Πως λέμε στα Γαλλικά ...
... και στα Αγγλικά και στα Γερμανικά
Παλιότερα
Se rappeler, se souvenir
θυμάμαι Έχουν την ίδια σημασία, κι όμως συχνά γίνονται λάθη στη χρήση τους κι αυτό γιατί το ένα ακολουθείται από πρόθεση ενώ το άλλο όχι.
L’aveugle par amour!
L’amour est aveugle? Ο έρωτας είναι τυφλός / Η αγάπη είναι τυφλή, όπως λέει ένα παλιό ρητό (το έχουμε κι εμείς) ή L’aveugle par amour?
Πετώντας χαμηλά στο Σηκουάνα …
Το Παρίσι δεν φημίζεται μόνο για τον Πύργο του Άιφελ, τα μουσεία και τα αξιοθέατα αλλά και για τα μποτιλιαρίσματά του (les bouchons, les embouteillages).
Quelquefois ή Quelques fois?
Δυο λέξεις που μοιάζουν στην προφορά και στην εμφάνιση έχουν όμως διαφορετική σημασία και χρήση. Ας δούμε πως μπορούμε να τις χρησιμοποιούμε σωστά. Quelquefois Είναι
“Je suis malade.”
Όταν μπαίνει ο χειμώνας οι θερμοκρασίες μειώνονται και οι ιώσεις αυξάνονται. Υπάρχουν αρκετοί τρόποι για να πείτε “είμαι άρρωστος” στα γαλλικά. Μερικοί, όμως, παρουσιάζουν ιδιαίτερο
Savoir – Connaître
Ξέρω – Γνωρίζω Σημαίνουν περίπου το ίδιο. Ωστόσο, έχει το καθένα τη χρήση του. Savoir ξέρω Μετά από τα: b. Με ένα άκλιτο ρήμα infinitif