Στα γερμανικά, ορισμένα ουσιαστικά έχουν σταθερό γραμματικό γένος (fixed gender nouns) που δεν αλλάζει ανάλογα με το βιολογικό φύλο του προσώπου στο οποίο αναφέρονται. Αυτά ονομάζονται “επίκοινα” ουσιαστικά. Για παράδειγμα, η λέξη “Star” παραμένει πάντα αρσενικού γένους (der Star), ακόμα και όταν αναφερόμαστε σε μια γυναίκα, όπως η Nathalie Baye.
Ακολουθεί ένας πίνακας με χαρακτηριστικά παραδείγματα λέξεων που διατηρούν το γένος τους ανεξάρτητα από το άτομο:
| Αρσενικά (der) | Θηλυκά (die) | Ουδέτερα (das) |
| der Gast (ο καλεσμένος / η καλεσμένη) | die Person (το άτομο / ο άνθρωπος) | das Genie (η ιδιοφυΐα) |
| der Fan (ο θαυμαστής / η θαυμάστρια) | die Koryphäe (η αυθεντία / ο κορυφαίος) | das Opfer (το θύμα) |
| der Mensch (ο άνθρωπος) | die Geisel (ο όμηρος / η όμηρος) | das Mitglied (το μέλος) |
| der Engel (ο άγγελος / η άγγελος) | die Wache (ο φρουρός / η φρουρός) | das Kind (το παιδί) |
Σημείωση: Ενώ σε επαγγέλματα συνήθως σχηματίζουμε θηλυκό (π.χ. der Lehrer / die Lehrerin), στις παραπάνω λέξεις το άρθρο παραμένει αμετάβλητο.