rêver

verbe
Trans. + Intrans.

ονειρεύομαι, φαντάζομαι

a painting depicting a man dreaming of being a king

Είναι ρήμα ομαλό και ανάλογα με την πρόθεση που το ακολουθεί, σημαίνει και κάτι διαφορετικό.

rêver de

ονειρεύομαι, δηλ. βλέπω στον ύπνο μουvoir en rêve dans son sommeil

Παραδείγματα:

  • Souvent, il rêve de sa maison d’enfance. Συχνά ονειρεύεται το σπίτι των παιδικών του χρόνων.
  • Quelquefois, je rêve de marcher dans une rue déserte avec des maisons abandonnées. Συχνά ονειρεύομαι να περπατώ σ’έναν έρημο δρόμο μ’εγκαταλελειμμένα σπίτια.
  • Hier soir j’ai rêvé de toi. Tu étais dans une grosse Ferrari rouge. Χθες, σε ονειρεύτηκα. Ήσουν σε μια μεγάλη κόκκινη Φερράρι.

rêver à

ονειρεύομαι αλλά με τα μάτια ανοιχτά, δηλ. φαντάζομαι, σκέφτομαι 

Παραδείγματα:

  • Je rêve à mes projets d’avenir. Σκέφτομαι τα σχέδιά μου για το μέλλον.
  • Elle restait pendant des heures devant sa fenêtre, rêvant au prince Charmant qui viendrait sur son cheval blanc l’emmener très loin avec lui. Καθόταν ώρες μπροστά στο παράθυρό της και σκεφτόταν/φανταζόταν το πρίγκηπα του παραμυθιού που θα ερχόταν με το άσπρο του άλογο να την πάρει μαζί του, μακριά .

Συχνά σημαίνει και επιθυμώsouhaiter, désirer. Σ’αυτή την περίπτωση θα το συναντήσουμε και με τις δύο προθέσεις (à, de).

Παραδείγματα:

  • Les gens rêvent d’un monde sans pollution. Ο κόσμος επιθυμεί ένα κόσμο χωρίς ρύπανση.
  • L’humanité rêvait toujours à un monde sans guerre et inégalités socialesΗ ανθρωπότητα επιθυμούσε πάντα ένα κόσμο χωρίς πόλεμο και κοινωνικές ανισότητες.
Exemples:
Ils continuent de rêver d'un avenir meilleur
Il passe son temps à rêver de succès
Elle aime rêver de voyages lointains
Rêvez-vous de voyager dans l'espace?
Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.