chercher

verbe
1er groupe
Trans.
flag-tiny-USA
English
Flag2-tiny-German
Deutsch

1. Πρώτα απ’όλα το χρησιμοποιούμε σαν ψάχνω:

Παραδείγματα:

  • Je cherche mon petit chien partout dans le jardin. Ψάχνω το σκυλάκι μου παντού στον κήπο.
  • Elle cherche un crayon pour écrire. Ψάχνει ένα μολύβι για να γράψει.
  • Je vais chercher une rallonge éléctrique. Θα πάω να ψάξω μια ηλεκτρική προέκταση.

2. Πολύ συχνά όμως έχει την έννοια του παίρνω ή πάω να πάρω (κυρίως με πρόσωπα):

  • La mère cherche les efants à l’ école tous les après-midis à 4h. Η μητέρα παίρνει τα παιδιά από το σχολείο κάθε απόγευμα στις 4.
  • Je dois aller à Toulon chercher ma vieille mère. (Prendre ma vieille mère de Toulon et l’emmener à Paris.) Πρέπει να πάω στην Toulon να πάρω την ηλικιωμένη μητέρα μου. (Να την πάρω δηλ. από την Toulon και να την φέρω μαζί μου στο Παρίσι.)
  • Virginie et Olivier vont adopter un enfant le mois prochain. Ils vont, donc, aller chercher le petit. Η Virginie και ο Olivier πρόκειται να υοθετήσουν ένα παιδί τον επόμενο μήνα. Θα πάνε λοιπόν να πάρουν τον μικρό.
Exemples:
Dans la vie, la plupart des gens cherchent le bonheur, mais certaines personnes ne cherchent que l'argent
Ils continuent de chercher une solution
Il va chercher ses clés
Elle aime chercher des coquillages à la plage

Ξέρετε τι πραγματικά απάντησε ο Μεταξάς στον Ιταλό πρέσβη?

Έχει μείνει στην ιστορία ότι όταν ο Ιταλός πρεσβευτής στις 3 η ώρα το πρωί παρέδωσε το τελεσίγραφο του Μουσιλίνι στον Ιωάννη Μεταξά, αυτός απάντησε μονολεκτικά: “Όχι”.

Αυτό δεν είναι ιστορικά ακριβές.

Θέλετε να μάθετε τι ακριβώς απάντησε ο Έλληνας πρωθυπουργός?

Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.