επίλυση, απόφαση/ψήφισμα, μετατροπή/διάσπαση, εξαφάνιση
Πολλές έννοιες, ανάλογα με τα συμφραζόμενα.
Έτσι λοιπόν, όταν αναφερόμαστε σ’ένα πρόβλημα θα πούμε:
la résolution du problème
δηλ. η επίλυση του προβλήματος (αφού προηγουμένως βρήκαμε τη λύση του: la solution du problème)
Για “μεγάλες αποφάσεις” τις οποίες παίρνουμε:
J’ai pris une grande résolution pour cette année: Je vais perdre 10 kilos.
Πήρα μια μεγάλη απόφαση για φέτος. Θα χάσω 10 κιλά.
Στην “φυσική”, έχει την έννοια της μετατροπής από μια κατάσταση σε μία άλλη :
la résolution de l’eau en vapeur
η εξάτμιση του νερού σε ατμό (η μετατροπή του νερού από υγρό σε αέριο)
la résolution de la neige en eau
η μετατροπή του χιονιού σε νερό
Στην “ιατρική” σημαίνει εξαφάνιση, διάλυση, αποδυνάμωση:
la résolution d’une tumeur
η εξαφάνιση/αποδυνάμωση ενός όγκου
Τέλος, έχει και την ερμηνεία: απόφαση/ψήφισμα, όταν μιλάμε για κάποιο επίσημο φορέα:
les résolutions de l’ONU (Organisation des Nations Unis)
οι αποφάσεις του ΟΗΕ
Το ρήμα, απ’όπου προέρχεται η λέξη, είναι το résoudre επιλύω, λύνω / résolu (Participe Passé)
Για παράδειγμα:
- Le problème est résolu. Το πρόβλημα επιλύθηκε.
- J’espère que le problème avec ma connexion Internet se résoudra bientôt. Ελπίζω ότι το πρόβλημα με τη σύνδεσή μου στο Internet θα λυθεί σύντομα.
- L’eau se résout en vapeur à 100 degrés Celsius. Το νερό εξατμίζεται στους 100°C.