Συνδυασμοί συμφώνων και άλλα … – Combinaisons des consonnes etc.

Επίπεδα:
A1, A2
Συνδυασμοί συμφώνων και άλλα … – Combinaisons des consonnes etc.

Αρκετοί υποστηρίζουν πως στη γαλλική γλώσσα η προφορά είναι δύσκολη. Πιο σωστό θα ήταν, ίσως, να πούμε, πως έχει τα “μυστικά” της, όπως όλες οι γλώσσες άλλωστε.

Ας δούμε, λοιπόν, τι συμβαίνει με τα σύμφωνα consonnes.

1. Les combinaisons des consonnes

Όπως τα φωνήεντα συνδυάζονται μεταξύ τους και σχηματίζουν διφθόγγους, έτσι και κάποια από τα σύμφωνα συνδυάζονται και παράγουν ξεχωριστούς ήχους. Ας δούμε ποιοι είναι αυτοί:

ch = [παχύ σ]:chat, chanter
gu = [γκ]:fatigué, guêpe
qu = [κ]:quatre, quarante
ph = [φ]:photo, photographe
gn = [νι]:champagne, montagne
th = [τ]:Thomas, théorie
ss = [σ]:dessous, dessus

Attention!! Το διπλό ll δεν προφέρεται πάντα με τον ίδιο τρόπο. Όταν πριν από αυτό υπάρχει το γράμμα i τότε: ill = [ιγ]: papillon, fille, famille …

Εξαίρεση αποτελούν οι λέξεις: ville, mille, tranquille, όπου οσυνδυασμός -ill προφέρεται σαν [ιλ].

Επίσης, όταν τα δύο ll συνδυάζονται με άλλα φωνήεντα εκτός του i τότε προφέρονται κανονικά σαν [λ]: actuelle, hirondelle

2. Quelques consonnes particulières

Κάποια από αυτά, ανάλογα με το περιβάλλον στο οποίο βρίσκονται, έχουν και διαφορετική προφορά. Ας δούμε ποια είναι:

a. Το C, c αλλάζει ήχο ανάλογα με τα φωνήεντα που ακολουθούν, και συγκεκριμένα με τα: a, o, u. Έτσι λοιπόν:

C + a, o, u = [κ]C + e, i, y = [σ]
ca = [κα]: camionce = [σε]: celui
co = [κο]: copainci = [σι]: ciel
cu = [κu]: cuisinecy = [σι]: cylindre

La cédille: Το συναντάμε κάτω από το γράμμα: Ç, ç. Αυτό συμβαίνει, στις περιπτώσεις που το c πρέπει να διατηρήσει τον ήχο [σ], όταν ακολουθείται από τα φωνήεντα: a, o, u.

ça = [σα]:français, façade
ço = [σο]:garçon
çu = [σu]: reçu

Επίσης, το διπλό cc προφέρεται άλλοτε σαν [k] κι άλλοτε σαν [ξ]. Εξαρτάται από το γράμμα που ακολουθεί. Για παράδειγμα όταν ακολουθεί το o τότε cc = [k]: d’accord, accordéon, accorder. Αλλά, cc = [ξ] όταν μετά από αυτό ακολουθεί e ή è: accès, accessoire, accessible, accent …

b. Το G, g, αλλάζει ήχο επίσης με τα φωνήεντα: a, o, u. Έτσι λοιπόν:

G + a, o, u = [γκ]G + e, i, y = [ζ]
ga = [γκα]: garagege = [ζε]: geste
go = [γκο]: gommegi = [ζι]: girafe
gu = [γκu]: Gustavegy = [ζι]: gymnastique 

Attention!! gea = [ζα]: mangeant / geo = [ζο]: mangeons / géa = [ζεα]: géant / géo = [ζεο]:géometrie

c. Το H, h δεν προφέρεται ποτέ, όπου κι αν βρίσκεται (στην αρχή ή στη μέση της λέξης): hôtel / heure / préhistorique

3. Quelques règles générales

Ας δούμε μερικά “μυστικά” ακόμη που θα σας βοηθήσουν στις πρώτες σας προσπάθειες να διαβάσετε σωστά, στα γαλλικά:

  1. Το e στο τέλος των λέξεων δεν ακούγεται: 
    • table [tabl], porte [port], livre [livr]
  2. Αντίθετα το e με accent aigu (é),στο τέλος μιας λέξης, πάντα προφέρεται: 
    • télé, bébé, fatigué, aimé
  3. Οι λέξεις που τελειώνουν σε o, όταν προφέρονται, τονίζονται πάντα στη λήγουσα
    • auto, photo, moto, stylo
  4. Τα σύμφωνα, γενικά, στο τέλος των λέξεων, δεν προφέρονται: 
    • voix [voi], salut [salu], tapis [tapi], regarder [regarde]
  5. Το s = [ζ], όταν βρίσκεται ανάμεσα σε φωνήεντα
    • usine, musique
  6. Το s = [σ] στις υπόλοιπες περιπτώσεις: 
    • chanson, installer, salaire
  7. Τα σύμφωνα n και m είναι ένρινα. Γι αυτό, όταν τα προφέρουμε, μόλις που ακούγονται (σαν να έχουμε κλειστή μύτη 😊) : 
    • baton, bonbon, maman, faim, emporter, important, enfant

5 Responses

  1. Συγχαρητήρια για την εξαιρετική δουλειά που έχετε κάνει!
    Θα ήθελα να σας ρωτήσω κάτι σχετικά με τα σύμφωνα. Συγκεκριμένα, το διπλό c, πως προφέρεται?

    1. Προφέρονται άλλοτε σαν [k] κι άλλοτε σαν [x], δηλ. όπως το Ελληνικό “ξ”. Εξαρτάται από το γράμμα που ακολουθεί.
      Για παράδειγμα όταν ακολουθεί το “o” προφέρονται σαν [k]: d’accord, accordion, accorder.
      Όταν ακολουθεί το “e” τότε προφέρονται όπως το Ελληνικό ξ: accès, accepter, accent, acceptation, accessoire, accentuer.

  2. Πολύ καλή δουλειά, Συγχαρητήρια.
    Συστήνω σε όλους να αγοράσουν την γραμματική!!!
    Σ Χ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.