Ένα πλήθος από αυτές είναι στη διάθεση μας. Ας δούμε τις πιο κοινές:
un kilo de ένα κιλό – un demi kilo de μισό κιλό | un kilo de viande κρέας |
un paquet de ένα πακέτο | un paquet de spagetti μακαρόνια |
un litre de ένα λίτρο, un demi litre de μισό λίτρο | un demi litre de lait γάλα |
une bouteille de ένα μπουκάλι | une bouteille d’eau minérale μεταλλικό νερό |
un verre de ένα ποτήρι | un verre de vin κρασί |
une carafe de μια καράφα | une carafe d’eau νερό |
une tasse de ένα φλυτζάνι | une tasse de thé τσάι |
une assiette de ένα πιάτο | une assiette de charcuterie αλλαντικά |
une tranche de μια φέτα | une tranche de jambon ζαμπόν |
un bol de ένα μπολ | un bol de céréales δημητριακά |
un morceau de ένα κομμάτι | un morceau de pain ψωμί |
une tablette de μια πλάκα | une tablette de chocolat σοκολάτα |
un pot de ένα βάζο | un pot de confiture μαρμελάδα |
un tube de ένα σωληνάριο | un tube de dentifrice οδοντόκρεμα |
une cuillère de ένα κουτάλι | une cuillère de sucre ζάχαρη |
Και υπάρχουν και άλλες όπως:
- 50 grammes de farine 50 γραμμάρια αλεύρι
- une boîte de sardines ένα κουτί σαρδέλλες
- un sachet de vanille ένα φακελάκι βανίλια
- une pincée de sel μία πρέζα αλάτι
- une louche de pâte à crêpes μια κουτάλα ζύμη για κρέπες
- un bouchon de cognac ένα καπάκι κονιάκ
- une portion de salade μια μερίδα σαλάτα
- un sac de riz ένα σακούλι, σάκος ρύζι
- une barquette de fraises ένα κεσεδάκι φράουλες
- un brin de romarin ένα κλωναράκι δενδρολίβανο
- un carré de chocolat ένα τετράγωνο σοκολάτας (από μια πλάκα σοκολάτα)
Να θυμάστε:
Στις ποσοτικές εκφράσεις η πρόθεση de είναι αμετάβλητη (ανεξάρτητα από το γένος και τον αριθμό του ουσιαστικού που συνοδεύει): J’achète un kilo de farine, 1 litre de lait et une barquette de fraises.
Μπορούμε ακόμη να δηλώσουμε την ποσότητα με: τα ποσοτικά επιρρήματα και τα μεριστικά άρθρα