Je la regarde.
Nous le connaissons.
Tu l’écoutes.
lls les aiment.
Nous l’espérons.
Η εμφάνισή τους; Ίδια με τα οριστικά άρθρα. Στην πραγματικότητα όμως πρόκειται για αντωνυμίες.
Η αποστολή τους; Αντικαθιστούν το άμεσο αντικείμενο/complément d’objet direct (C.O.D.) μέσα στην πρόταση.
1. Les pronoms
Θα τις χρησιμοποιήσουμε ανάλογα με το γένος και τον αριθμό της λέξης που αντικαθιστούν:
| Singulier |
|---|
| le: τον, την, το (αρσενικό) |
| la: τον, την, το (θηλυκό) |
| l’: τον, την, το (αρσενικό ή θηλυκό που αρχίζει από φωνήεν ή άφωνο) |
| Pluriel |
| les: τους, τις, τα |
2. L’Emploi
Με τις αντωνυμίες αυτές μπορούμε ν’αντικαταστήσουμε κύρια ονόματα noms propres ή/και ουσιαστικά noms communs (πρόσωπα, ζώα ή πράγματα) που συνοδεύονται από τα:
| 1. Ουσιαστικά | Για παράδειγμα: |
|---|---|
| a. le, la, l’, les (οριστικά άρθρα) | Je regarde la fille. / Je la regarde. Nous apprenons la leçon. / Nous l’apprenons. Vous faites le travail. / Vous le faites. Ils aiment les chats. / lls les aiment. |
| b. ce, cette, cet, ces (δεικτικά επίθετα) | J’aime cette fille. / Je l’aime. Nous connaissons ce garçon. / Nous le connaissons. Ellle écrit ces exercices. / Elle les écrit. Tu aimes cet enfant. / Tu l’aimes. |
| c. mon, ton, son, ma, ta, sa, … ses, notre, votre, … (κτητικά επίθετα) | Vous avez vos stylos dans le sac. / Vous les avez dans le sac. Ils ont leur voiture dans le garage. / Ils l’ont dans le garage. Tu regardes ta femme. / Tu la regardes. Elle aime beaucoup son chien. / Elle l’aime beaucoup. |
| 2. Κύρια ανόματα | Για παράδειγμα: |
| Je vois Paul. | Je le vois. |
| Tu écoutes Marie. | Tu l’écoutes. |
| Ils regardent Marie. ► | Ils la regardent. |
| Vous invitez Sylvie et Isabelle au théâtre. | Vous les invitez au théâtre. |
3. le/l’: neutre
Η προσωπική αντωνυμία le έχει πολλές φορές “ουδέτερη χρήση”. Μπορούμε δηλ. να την χρησιμοποιήσουμε για ν’αντικαταστήσουμε:
| a. ένα επίθετο (κατηγορούμενο attribut): | Elle est belle. / Elle l’est. Vous êtes malades. / Vous l’êtes. Je suis intelligent. / Je le suis. |
| b. μια πρόταση: | Il m’a dit qu’il viendrait au cinéma. / Il me l’a dit. Vous savez que je vous aime. / Vous le savez. |
| c.ένα απαρέμφατο (infinitif) | Nous espérons réussir au test d’histoire. / Nous l’espérons. |
4. La place
| 1. au Présent: AVANT le VERBE | Forme affirmative: – Je prends le métro chaque matin. Je le prends chaque matin. Forme négative: – Je ne prends pas le métro chaque matin. Je ne le prends pas chaque matin. Forme interrogative: – Est-ce que tu prends le métro chaque matin? Est-ce que tu le prends chaque matin? – Tu prends le métro chaque matin? Tu le prends chaque matin? – Prends-tu le métro chaque matin? Le prends-tu chaque matin? |
| 2. au Passé Composé: AVANT l’auxiliaire AVOIR | Forme affirmative: – J’ai pris le métro, hier. Je l’ai pris, hier. Forme négative: – Je n‘ai pas pris le métro, hier. Je ne l‘ai pas pris, hier. Forme interrogative: – Est-ce que tu as pris le métro, hier? Est-ce que tu l‘as pris, hier? – Tu as pris le métro, hier? Tu l‘as pris, hier? – As-tu pris le métro, hier? L‘as-tu pris, hier? |
| 3. un verbe et un INFINITIF: AVANT l’INFINITIF | Forme affirmative: – Je vais prendre le métro, demain. Je vais le prendre, demain. Forme négative: – Je ne vais pas prendre le métro, demain. Je ne vais pas le prendre, demain. Forme interrogative: – Est-ce que tu vas prendre le métro, demain? Est-ce que tu vas le prendre, demain? – Tu vas prendre le métro, demain? Tu vas le prendre, demain? – Vas-tu prendre le métro, demain? Vas-tu le prendre, demain? |
Attention!! à l’accord du participe passé au Passé composé
Όταν αντικαθιστούμε με la ή les και το ρήμα είναι σε Passé Composé πρέπει να βάλουμε στο τέλος:
| e (αν η λέξη που αντικαταστήσαμε είναι θηλυκή) | J’ai pris la voiture, hier. / Je l‘ai prise. |
| s (αν η λέξη που αντικαταστήσαμε είναι στον πληθυντικό) | Nous avons acheté les fruits. (le fruit) / Nous les avons achetés. |
| es (αν η λέξη που αντικαταστήσαμε είναι θηλυκή και στον πληθυντικό) | Tu as mangé les salades vertes. (la salade) / Tu les as mangées. |
One Response
Συγχαρητήρια στη δουλειά σας. Με έχει βοηθήσει πάρα πολύ η ιστοσελίδα σας με το περιεχόμενό της.
Να είσαστε καλά και καλή επιτυχία σε ότι κάνετε!
Απ: Θετικά σχόλια σαν κι’αυτό δίνουν νόημα στη δουλειά μας και σε μας δύναμη να συνεχίσουμε. Ευχαριστούμε για τα καλά σας λόγια.