Tu t’appelles comment? Πως ονομάζεσαι;
Tu es d’où? Από που είσαι/κατάγεσαι;
Que fais-tu dans la vie? Με τι ασχολείσαι;
As-tu des hobbies? Έχεις χόμπυ;
Quel est ton numéro de téléphone? Ποιο είναι το τηλέφωνό σου;
Quels sont tes rêves d’avenir? Ποια είναι τα όνειρά σου για το μέλλον;
Πως θα παρουσιάσουμε τον εαυτό μας στα γαλλικά;
1. La présentation – L’état de famille
Η παρουσίαση του εαυτού μου και η οικογενειακή μου κατάσταση:
- je suis είμαι
- français, française
- de … (Lyon) από … (τη Λυόν)
- né/née à … (Athènes) γεννήθηκα (στην Αθήνα)
- de Strasbourg mais à présent j’habite à Berlin από το Στρασβούργο αλλά αυτό τον καιρό κατοικώ στο Βερολίνο.
- marié(e) παντρεμένος,-η,
- célibataire ανύπαντρος,-η
- j’ai έχω
- (…) ans είμαι (…) χρονών
- des enfants παιδιά
- une grande famille μεγάλη οικογένεια.
- des sœurs et des frères αδέρφια
- Mon numéro de téléphone est le … et mon numéro de portable est le … Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι … και ο αριθμός κινητού μου είναι …
- Mon adresse électronique est … Η ηλεκτρονική μου διεύθυνση είναι …
2. Le lieu d’habitation
Ο τόπος κατοικίας μου:
- J’habite κατοικώ – (habiter)
- à Paris/dans la banlieue de Paris στο Παρίσι/στα προάστια του Παρισιού
- en banlieu στα προάστια
- en ville στην πόλη / au centre ville στο κέντρο της πόλης
- à la campagne στην εξοχή
- dans une maison/un appartement/un immeuble σ’ένα σπίτι/ένα διαμέρισμα/μια πολυκατοικία
- 4, rue de la Seine (mon adresse)
3. L’école – Les études
Το σχολείο, οι σπουδές:
- Je suis
- Je fais des études de/d’ … (médecine, chimie, informatique σπουδάζω … (ιατρική, χημεία, πληροφορική)
- J’ai
- un baccalauréat général (un bac) απολυτύριο λυκείου
- un brévet de technicien δίπλωματεχνικού
- un diplôme d’ingénieur δίπλωμα μηχανικού
- Je suis titulaire d’une licence / d’un master / d’un doctorat είμαι κάτοχος πτυχίου, μεταπτυχιακού, διδακτορικού
4. Le métier – Les compétences
Το επάγγελμα, τα προσόντα μου:
- je suis – je travaille comme εργάζομαι ως
- officier de police (un) αστυνομικός
- médecin γιατρός
- ingénieur μηχανικός
- pâtissier (-ère) ζαχαροπλάστης
- professeur καθηγητής, -τρια
- j’ai έχω
- l’esprit d’équipe ομαδικό πνεύμα
- le sens de responsabilité αίσθημα ευθύνης
- la capacité de résoudre des problèmes την ικανότητα να λύνω προβλήματα
- la capacité de communiquer avec les autres την ικανότητα να επικοινωνώ με τους άλλους
- j’aime αγαπώ / μου αρέσει – (aimer)
- me lancer de nouveaux défis να βάζω καινούριους στόχους
- prendre des initiatives να παίρνω πρωτοβουλίες
- je maîtrise χειρίζομαι – (maîtriser)
- des langues étrangères (être bilingue, trilingue)
- les outils informatiques (Power point, excel, word …) εργαλεία πληροφορικής
- j’apprends μαθαίνω – (apprendre)
- facilement εύκολα
- de mes erreurs μαθαίνω από τα λάθη μου
- je parle μιλώ – (parler)
- des langues étrangères ξένες γλώσσες
- plusieurs langues πολλές γλώσσες
- anglais, français, allemand … etc. αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά … κ.τ.λ
5. Les préférences – Les hobbies / Les passe-temps
Τα χόμπυ και οι προτιμήσεις μου:
- une préférence προτιμήση
- un hobby – un passe-temps χόμπυ
Pendant mon temps libre – Quand j’ai du temps libre Στον ελεύθερο χρόνο μου – Όταν έχω ελεύθερο χρόνο:
- j’aime μου αρέσει – (aimer)
- les animaux (un) ζώα
- voyager ταξιδεύω – les voyages (un)
- surfer sur l’Internet σερφάρω στο ιντερνετ
- lire διαβάζω – la lecture το διάβασμα
- me promener κάνω βόλτες, les promenades (une) βόλτες
- visiter de nouveaux endroits να επισκέπτομαι καινούρια μέρη, un musée μουσείο
- mon travail
- les vêtements simples απλά ρούχα
- les films (policiers, d’aventure) … οι αστυνομικές ταινίες, οι ταινίες περιπέτειας …
- je déteste – (détester)
- je fais κάνω – (faire)
- des sports
- du tennis
- je joue παίζω – (jouer)
- au tennis
- aux jeux vidéo
- de la guitare
- je vais au cinéma πηγαίνω σινεμά – (aller)
- je lis des romans διαβάζω μυθιστορήματα – (lire)
- je sors avec des amis βγαίνω με φίλους – (sortir)
6. Mes rêves d’avenir
Τα μελλοντικά μου όνειρα:
- Je voudrais θα ήθελα
- voyager dans le monde entier να ταξιδέψω σε όλο τον κόσμο
- faire des études de … να σπουδάσω …
- faire des études à l’étranger να κάνω σπουδές στο εξωτερικό
- partir à l’étranger pour élargir mes horizons professionnels να φύγω στο εξωτερικό για να διευρύνω τους επαγγελματικούς μου ορίζοντες
- J’aimerais θα μου άρεσε
- connaître de différents modes de vie, ça m’intéresse beaucoup να γνωρίσω διαφορετικούς τρόπους ζωής, aυτό με ενδιαφέρει πολύ
- travailler dans un contexte international να εργαστώ σε διεθνές πλαίσιο