Verbes et expressions suivis de la préposition “de”

Επίπεδα:
B1, B2, C1
Verbes et expressions suivis de la préposition “de”

Κάτι που συχνά μας δυσκολεύει στα γαλλικά είναι τα ρήματα ή οι εκφράσεις που συντάσσονται με προθέσεις όπως για παράδειγμα η πρόθεση de .

Ας ξεκινήσουμε με μερικές από τις πιο συνηθισμένες εκφράσεις που παίρνουν την πρόθεση de. :

a) με το ρήμα être:

  • être fier / fière de είμαι περήφανος / περήφανη 
  • être content / contente de είμαι ευχαριστημένος / ευχαριστημένη
  • être triste de είμαι λυπημένος / λυπημένη
  • être amoureux / amoureuse de είμαι ερωτευμένος / ερωτευμένη
  • être sûr / sûre de είμαι σίγουρος / σίγουρη
  • être certain / certaine de είμαι βέβαιος / βέβαιη
  • être capable de είμαι ικανός / ικανή
  • être obligé / obligée de είμαι υποχρεωμένος / υποχρεωμένη
  • être surpris / surprise de είμαι έκπληκτος / έκπληκτη
  • être effrayé / effrayée de είμαι τρομαγμένος / τρομαγμένη
  • être jaloux / jalouse de ζηλεύω
  • être deçu / deçue de είμαι απογοητευμένος / απογοητευμένη
  • être fatigué / fatiguée de είμαι κουρασμένος / κουρασμένη

b) με το ρήμα avoir:

  • avoir besoin de έχω ανάγκη από
  • avoir envie de επιθυμώ
  • avoir peur de φοβάμαι
  • avoir honte de ντρέπομαι

c) με το ρήμα faire:

  • faire la connaissance de κάνω τη γνωριμία
  • faire cadeau de κάνω δώρο, δωρίζω

Ας δούμε τώρα και μερικά από τα πιο συνηθισμένα ρήματα:

  • se servir de χρησιμοποιώ

Je me sers d’un stylo pour écrire.

Elle se sert d’un dictionnaire pour apprendre le français.

  • s’occuper de ασχολούμαι

Je m’occupe de mes enfants.

Ils s’occupent de leurs affaires.

  • se moquer de κοροïδεύω

Mon frère se moque de moi tout le temps.

On se moque de lui parce qu’il a un gros nez.

  • se souvenir de θυμάμαι

Elle se souvient du village où elle passait ses vacances d’été.

Qui est cette femme, je ne me souviens pas d’elle.

  • parler de μιλώ

Ce texte parle du problème de migration.

Il parle souvent de ses enfants qui vivent à l’étranger.

  • oublier de ξε
  • accepter de
  • rêver de ονειρεύομαι

Je rêve de mes vacances prochaines

Il joue du violon depuis son plus jeune âge.

Nous jouons de tennis les week-ends.

  • manquer de λείπω

Ma mère me manque.

La France manque des médecins et surtout des ophtalmologistes.

  • se méfier de φυλάγομαι, δεν εμπιστεύομαι, αμφιβάλλω

Il faut se méfier de lui, il est un grand menteur.

Méfiez-vous des promesses des politiciens.

  • venir de έρχομαι, επιστρέφω

Il vient de Paris demain matin.

D’où viens-tu?

Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.