une ville πόλη
une métropole
un village pittoresque γραφικό χωριό
une capitale πρωτεύουσα
un bâtiment κτίριο
une bâtisse κτίριο, οικοδομή
un lieu χώρος, τόπος
la banlieue – la périphérie προάστιο
le centre ville κέντρο της πόλης
Πολλά μπορεί να συναντήσει κανείς σε μια πόλη, ανάλογα πάντα και με το μέγεθός της: κτίρια (δημόσιες υπηρεσίες, σχολεία, μαγαζιά, … ) αλλά και εξωτερικούς χώρους που μας διασκεδάζουν και μας χαλαρώνουν (πάρκα, κήποι … ) κτλ.
1. Les bâtiments/lieux publics: δημόσια κτίρια
a. L’administration δημόσιες υπηρεσίες:
- la mairie / l’Hôtel de ville δημαρχείο
- le Tribunal Δικαστήρια / la Cour de Cassation Άρειος Πάγος
- le commissariat de police αστυνομικό τμήμα
- l’administration fiscale (une) εφορία
- la poste ταχυδρομείο
- l’office de tourisme (un) γραφείο τουρισμού
- le foyer municipal κοινοτικό κέντρο
- la prison φυλακή
- la caserne στρατώνας, στρατόπεδο, βάση
- de pompiers πυροσβεστική
- de soldats στρατιωτών
b. L’enseignement μόρφωση / εκπαίδευση:
- l’école (une) σχολείο
- l’université (une) πανεπιστήμιο
- la bibliothèque (municipale) (δημοτική) βιβλιοθήκη
c. La culture et la civilisation πολιτισμός:
- le musée (National, historique …) μουσείο (Εθνικό, ιστορικό …)
- la galerie d’art πινακοθήκη, αίθουσα τέχνης
- le centre culturel πολιτιστικό κέντρο
- le lieu culturel
- un cinéma
- un théâtre
- l’Opéra (un)
- une salle de concert
d. Les monuments μνημεία:
- la tombe/le tombeau du Soldat inconnu μνημείο/μνήμα του Αγνώστου Στρατιώτη
- le Monument commémoratif Μνημείο
- commémorer μνημονεύω
- honorer τιμώ
- le cimetière κοιμητήριο, νεκροταφείο
- la statue άγαλμα
- l’église (une) εκκλησία
- la cathédrale καθεδρικός ναός
- gothique
- le château (médiéval) κάστρο (μεσαιωνικό)
e. La santé υγεία:
- l’hôpital (un) νοσοκομείο (public δημόσιo, privé ιδιωτικό)
- la clinique (publique)
- le cabinet médical ιατρείο
- la maison de retraite οίκος ευγηρίας
f. Le logement – l’hébergement στέγαση-φιλοξενία:
- l’immeuble (un) πολυκατοικία
- un ensemble / les barres H. L. M εργατικές πολυκατοικίες (H. L. M = Habitation à loyer modéré κατοικίες με χαμηλό ενοίκιο)
- la maison σπίτι
- l’hôtel (un) ξενοδοχείο
g. Les magasins – Les commerces μαγαζιά – εμπορικά:
- un magasin du quartier (une boulangerie, une pharmacie, un supermarché … ) μαγαζί της γειτονιάς
- un commerce εμπορικό κατάστημα
- un centre commercial εμπορικό κέντρο
- un kiosque περίπτερο
- un marché λαïκή αγορά
- les Halles κεντρική αγορά
- une foire – un bazar πανηγύρι ,παζάρι
- un café
- un restaurant
- un marché ouvert λαïκή αγορά
- un marché aux fleurs ανθοπωλείο
2. Les espaces ouverts ανοιχτοί χώροι – Les espaces sportifs αθλητικοί χώροι:
- le zoo ζωολογικός κήπος
- la ferme φάρμα
- le parc πάρκο
- la fontaine συντριβάνι
- le jardin national / public εθνικός / δημόσιος κήπος
- le terrain de jeux παιδική χαρά
- la place πλατεία
- la piscine municipale δημοτικό κολυμβητήριο
- le stade στάδιο
- le palais de sports κέντρο αθλητισμού
3. Les transports:
- le port λιμάνι
- la gare σταθμός τρένων
- l’aéroport (un) αεροδρόμιο
- la station de métro στάση του μετρό – une ligne de métro γραμμή μετρό
- l’arrêt de bus, de taxi (un) στάση λεωφορείου, ταξί
- la station – service / le poste d’essence βενζινάδικο
- la route δρόμος – une route de campagne επαρχιακός δρόμος
- une autoroute αυτοκινητόδρομος
4. Les habitants οι κάτοικοι:
- la population πληθυσμός
- un habitant, une habitante κάτοικος
- un citoyen, une citoyenne πολίτης,-σα /αστός, -ή
- un commerçant, une commerçante – un marchand, une marchande έμπορος
- un conseiller, une conseillère municipale σύμβουλος
- un /une maire δήμαρχος (une mairesse η δήμαρχος)
- un policier municipal δημοτικός αστυνομικός
- un gendarme χωροφύλακας
5. Les problèmes sociaux et les délits:
- un problème social
- un délit αδίκημα, πλημμέλημμα
- le trafic des drogues διακίνηση ναρκωτικών
- le vol de voitures et de mobiles κλοπές αυτοκινήτων και κινητών τηλεφώνων
- une amende πρόστιμο
Quelques verbes utiles:
- vivre ζω
- en banlieue
- en périphérie
- dans une ville amicale et accessible πόλη φιλική και προσβάσιμη
- se déplacer – se transporter μετακινούμαι – les transports en commun (μέσα μαζικής μεταφοράς)
- en voiture αυτοκίνητο
- en métro
- à vélo ποδήλατο
- circuler κυκλοφορώ – marcher περπατώ
- au centre ville
- se promener – flâner κάνω βόλτα – χαζολογάω, σεργιανίζω
- dans le centre de Paris, d’Athènes
- habiter κατοικώ
- en ville