un appartement moderne
une histoire extraordinaire
un joli garçon
la première fois
mon fils
cette femme
un ancien ami
une maison ancienne
un homme grand / un grand homme
H θέση των “κοσμητικών” επιθέτων, που συνοδεύουν, “στολίζουν” και δίνουν κάποιες ιδιότητες στα ουσιαστικά, δεν είναι σταθερή.
Κάποια επίθετα τα συναντάμε πριν από τα ουσιαστικά, κάποια μετά ενώ υπάρχουν κι αυτά που μπαίνουν και πριν και μετά, ανάλογα με το νόημα.
1. Après le nom μετά το ουσιαστικό:
a. Τα πολυσύλλαβα:
Για παράδειγμα:
- un fauteuil confortable μια αναπαυτική πολυθρόνα
- un garçon intelligent ένα έξυπνο αγόρι
- un livre exraordinaire ένα καταπληκτικό βιβλίο
- une fille sympathique ένα συμπαθητικό κορίτσι
- un village pittoresque ένα γραφικό χωριό
b. Όσα δηλώνουν:
χρώμα: | une rose rose ένα ροζ τριαντάφυλλο |
εθνικότητα: | une élève française μια Γαλλίδα μαθήτρια |
θρήσκευμα: | un prêtre orthodoxe ένας ορθόδοξος ιερέας |
σχήμα: | une table ronde ένα στρογγυλό τραπέζι |
στυλ / ρυθμό: | une colonne ionique, dorique μία κολόνα ιωνικού, δωρικού ρυθμού, un appartement moderne |
πολίτευμα: | un régime démocratique ένα δημοκρατικό καθεστώς |
γεύση: | un café sucré ένας γλυκός καφές |
χρόνο: | la semaine prochaine την ερχόμενη εβδομάδα |
c. Οι μετοχές αορίστου και τα ρηματικά επίθετα σε -ant.
Για παράδειγμα:
- un voyage fatigant ένα κουραστικό ταξίδι
- une fenêtre ouverte ένα ανοιχτό παράθυρο
- une porte fermée μια κλειστή πόρτα
d. Τα κτητικά επίθετα/adjectifs possessifs: mon, ton, son, … και τα δεικτικά επίθετα/adjectifs démonstratifs: ce, cette, …
Για παράδειγμα:
- cette femme
- mon stylo
- Ce garçon est intélligent.
- Ma fille est petite
- Mes livres sont sur la table.
e. Τα αριθμητικά επίθετα/adjectifs numéraux: premier, deuxième, troisième …
Για παράδειγμα:
- Le premier jour de l’année η πρώτη μέρα του χρόνου
- La troisième page η τρίτη σελίδα
- Le dix-septième siècle ο δέκατος έβδομος αιώνας
- C’était la première chose qu’il a mentionnée. Ήταν το πρώτο πράγμα που ανέφερε.
- Il voyage à Paris pour la troisième fois. Ταξιδεύει για τρίτη φορά στο Παρίσι.
2. Avant le nom πριν το ουσιαστικό:
a. Κάποια πολύ καθημερινά επίθετα (που αποτελούνται από μία ή δύο συλλαβές):
beau όμορφος | un beau garçon |
bon καλός | un bon voyage |
grand ψηλός/μεγάλος | un grand appartement |
gros χοντρός | un gros pull |
jeune νέος | un jeune homme |
joli ωραίος | un joli garçon |
mauvais κακός | un mauvais temps |
petit μικρός/κοντός | un petit enfant |
vieux γέρος/παλιός | un vieux tableau |
nombreux πολλοί | de nombreux élèves |
nouveau καινούριος | un nouveau livre |
autre άλλος | une autre fois |
même ίδιος | la même chose |
tout όλος | tout le monde |
Άλλα χρήσιμα:
a. Αν το ουσιαστικό συνοδεύεται από περισσότερα του ενός επίθετα:
Τότε, το κάθε ένα από αυτά θα πάρει τη θέση του ανάλογα με την κατηγορία που ανήκει:
Για παράδειγμα:
- J’habite dans une petite maison blanche. Μένω σ’ένα μικρό άσπρο σπίτι
- Elle a de nombreux livres français. Έχει πολλά γαλλικά βιβλία.
- Je voudrais un petit café sucré. Θέλω ένα γλυκό καφεδάκι.
- L’Erecthéion est un ancien temple grec avec des colonnes ioniques. Το Ερέχθειο είναι ένας αρχαίος ελληνικός ναός με κολόνες ιωνικού ρυθμού.
b. Αν έχουμε επίθετα στη σειρά:
Βάζουμε πάντα κόμμα (,) μεταξύ τους. Όσα ανήκουν στην ίδια κατηγορία θα τα συνδέσουμε με το et και ή το ou ή:
Για παράδειγμα:
- De grands appartements modernes, confortables, lumineux μεγάλα διαμερίσματα μοντέρνα, άνετα, φωτεινά
- Une fille mignonne et intelligente ένα κορίτσι χαριτωμένο και έξυπνο
- Vous voulez une robe noire ou blanche? Θέλετε ένα μαύρο ή ένα άσπρο φουστάνι;
3. Adjectifs à deux sens με διπλή σημασία:
Ανάλογα με το αν βρίσκονται πριν ή μετά το ουσιαστικό.
un brave homme ένας καλός, τίμιος άντρας | un homme brave ένας γενναίος άντρας |
un pauvre homme ένας δυστυχισμένος άντρας | un homme pauvre ένας φτωχός άντρας |
un grand homme ένας μεγάλος, σπουδαίος άντρας | un homme grand ένας ψηλός άντρας |
une drôle d’histoire μια παράξενη ιστορία | une histoire drôle μια αστεία ιστορία |
une curieuse femme μια παράξενη γυναίκα | une femme curieuse μια περίεργη, κουτσομπόλα γυναίκα |
une ancienne voiture ένα παλιό αυτοκίνητο (μιας άλλης εποχής ή αντίκα) | une voiture ancienne ένα παλιό αυτοκίνητο (όχι σε καλή κατάσταση) |
une seule personne ένα μόνο άτομο (και κανένα άλλο) | une personne seule ένα άτομο μόνο (χωρίς σύντροφο, παρέα) |
une sacrée histoire μια απίστευτη ιστορία | une histoire sacrée μια ιερή ιστορία (θρησκευτικού περιεχομένου) |
prochain, prochaine ερχόμενος, -η, -ο / επόμενος, -η, -ο
Για παράδειγμα:
- La semaine prochaine, je voyage à Paris. Την ερχόμενη εβδομάδα ταξιδεύω στο Παρίσι. (δηλ. μια εβδομάδα μετά από την στιγμή που μιλώ)
- L’année prochaine, il va commencer ses études. Του χρόνου θα ξεκινήσει τις σπουδές του.
- Les robots vont remplacer les humains dans les prochaines années. Τα ρομπότ θα αντικαταστήσουν τους ανθρώπους μέσα στα επόμενα χρόνια.
dernier, dernière τελευταίος, -α, -ο / προηγούμενος, -η, -ο
Για παράδειγμα:
- L’année dernière les élèves étudiaient plus. Πέρυσι οι μαθητές μελετούσαν περισσότερο.
- Les dernières années on parle beaucoup du changement climatique. Τα τελευταία χρόνια μιλούν πολύ για την κλιματική αλλαγή.