Έχουν ολοκληρωμένο νόημα όμως διαφέρουν από τις ανεξάρτητες.
Από τις κύριες εξαρτώνται μία ή περισσότερες δευτερεύουσες προτάσεις. Μεταξύ τους συνδέονται με:
1. un conjoction de subordination:
Ένα σύνδεσμο που εισάγει δευτερεύουσες προτάσεις, όπως: parce que επειδή, que ότι, si αν, quand όταν, pour για να …
Για παράδειγμα:
- Je ne suis pas allé à l’école aujourd’hui parce que j’étais malade. Δεν πήγα σχολείο σήμερα γιατί ήμουν άρρωστος.
- Je crois que Pierre est malade. Νομίζω ότι ο Πέτρος είναι άρρωστος.
- Je me demande si tu peux m’aider dans cette situation difficile. Αναρωτιέμαι αν μπορείς να με βοηθήσεις σ’αυτή τη δύσκολη κατάσταση.
- Fais vite pour ne pas être en retard au rendez-vous. Κάνε γρήγορα για να μην αργήσεις στο ραντεβού.
2) un pronom relatif:
Με κάποια από τις αναφορικές αντωνυμίες: qui, que, dont, …. etc.:
Για παράδειγμα:
- Je connais cette fille qui s’appelle Marie. Γνωρίζω αυτή την κοπέλα η οποία ονομάζεται Μαρία.
- Le garçon dont tu me parles est un ami de mon frère. Το αγόρι για το οποίο μου μιλάς είναι φίλος του αδελφού μου.
- La ville où j’habite a 10 000 habitants. Η πόλη όπου κατοικώ έχει 10.000 κατοίκους.