Τα γένη στα γαλλικά – Les genres en français

Επίπεδα:
A1, A2
Τα γένη στα γαλλικά – Les genres en français

Αναρωτηθήκατε ποτέ, τι γένους μπορεί να  είναι “το φεγγάρι” σε μια άλλη γλώσσα, διαφορετική από τη δική σας;

Στα Γαλλικά το φεγγάρι είναι θηλυκό, όπως η Σελήνη

Τα γένηπου τα χρησιμοποιούμε αυθόρμητα όταν μιλάμε και στο σχολείο μαθαίνουμε να τα ξεχωρίζουμε σε αρσενικό, θηλυκό και ουδέτερο, δεν είναι τίποτε άλλο από μια σύμβαση.

Έτσι, “το φεγγάρι για μας τους Έλληνες, είναι γένους ουδετέρου.

Δεν ισχύει όμως το ίδιο και για τον υπόλοιπο κόσμο. Για κάποιους, η σύμβαση αυτή, μπορεί να είναι διαφορετική. Για τους Γάλλους, για να περάσουμε στα δικά μας, “το φεγγάρι, είναι γένους θηλυκού:

la lune  (η σελήνη)

Δυστυχώς, δεν είναι η μοναδική διαφορά που έχουν μ’εμάς. Υπάρχει κι άλλη πιο σημαντική και πολύπλοκη. Έχουν μόνο δύο γένη:

  • αρσενικό masculin ♂: le / un  και
  • θηλυκό feminin ♀: la / une

Όσο περίεργο κι αν ακούγεται, στα γαλλικά, τα πράγματα που μας περιβάλλουν είναι μόνο αρσενικά ή θηλυκά. Ας δούμε μερικές καθημερινές λέξεις που για μας έχουν διαφορετικό γένος:

και φυσικά υπάρχουν πολλές άλλες ακόμη.

Είναι σκόπιμο λοιπόν, καθώς μαθαίνουμε την γαλλική γλώσσα και πλουτίζουμε το λεξιλόγιό μας, να συνδέουμε την κάθε λέξη με το άρθρο της/γένος της.

Δεν θα πρέπει επίσης να ξεχνάμε ότι δεν υπάρχει αντιστοιχία στα γένη με την μητρική μας γλώσσα, εκτός από τυχαίες συμπτώσεις.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Ξέρετε τι πραγματικά απάντησε ο Μεταξάς στον Ιταλό πρέσβη?

Έχει μείνει στην ιστορία ότι όταν ο Ιταλός πρεσβευτής στις 3 η ώρα το πρωί παρέδωσε το τελεσίγραφο του Μουσιλίνι στον Ιωάννη Μεταξά, αυτός απάντησε μονολεκτικά: “Όχι”.

Αυτό δεν είναι ιστορικά ακριβές.

Θέλετε να μάθετε τι ακριβώς απάντησε ο Έλληνας πρωθυπουργός?

Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.