Que: pronom relatif

Επίπεδα:
A2, B1

Με την αναφορική αντωνυμία Que μπορούμε ν’αντικαταστήσουμε ένα ή και περισσότερα πρόσωπα ή πράγματα αρσενικού ή θηλυκού γένους.

Η χρήση του είναι απλή και μοιάζει με τα ελληνικά.

1. Το αντικείμενο του ρήματος

Μέσα στην δευτερεύουσα αναφορική πρόταση είναι πάντα το αντικείμενο του ρήματος: τον οποίο, την οποία, το οποίο / τους οποίους, τις οποίες, τα οποία.  Στα ελληνικά  δηλ. είναι η αιτιατική πτώση.

Για παράδειγμα:

  • La femme que tu vas épouser est belle. Η γυναίκα την οποία θα παντρευτείς είναι όμορφη.
  • Voilà les clés que tu cherches. Να τα κλειδιά τα οποία ψάχνεις.
  • Le jeune homme que tu regardes est Paul. Ο νεαρός τον οποίο κοιτάς είναι ο Παύλος.
  • Regarde le pantalon que j’ai acheté, hier. Κοίτα το παντελόνι το οποίο αγόρασα, χθες.
  • Le travail que nous faisons est très fatigant. Η εργασία την οποία κάνουμε είναι πολύ κουραστική.

2. Το “Que” μπορεί επίσης ν’αντικαταστήσει και την αντωνυμία που με τη σειρά της αντικαθιστά ένα ουσιαστικό.

Για παράδειγμα:

  • À Rhodes il y a un vieux château. Les touristes le visitent. ► À Rhodes il y a un vieux château que les touristes visitent.

Το que αντικατέστησε την αντωνυμία le που εννοεί τη λέξη vieux château. / (Les touristes visitent le vieux château)

  • Tu ne réponds pas à la question. Je te la pose. ► Tu ne réponds pas à la question que je te pose.

Το que αντικατέστησε την αντωνυμία la που εννοεί τη λέξη question. / (Je te pose la question)

3. Η θέση του μέσα στην πρόταση

Αμέσως μετά την λέξη την οποία αντικαθιστά. Μετά, ακολουθεί πάντα το υποκείμενο και το ρήμα.

Για παράδειγμα:

  • Dans le texte, il y a des mots que je ne comprends pas. Μέσα στο κείμενο, υπάρχουν λέξεις τις οποίες δεν καταλαβαίνω.
  • Il m’a présenté une collègue que je ne connaissais pas. Μου παρουσίασε μια συνάδελφο την οποία δεν γνώριζα.
  • J’ai trouvé le livre que je cherchais. Βρήκα το βιβλίο το οποίο έψαχνα.
  • Il a cassé le vase que maman aimait beaucoup. Έσπασε το βάζο το οποίο η μητέρα αγαπούσε πολύ.
Attention: Όταν μετά το que ακολουθεί λέξη που αρχίζει από φωνήεν ή h άφωνο, τότε θα πάρει απόστροφο: qu’

Για παράδειγμα:

  • Maman prépare un gâteau qu’on aime beaucoup.
  • Les amis qu’elle attend ne viendront pas aujourd’hui.
  • Le chapeau qu’il porte est noir.

Que και “συμφωνία μετοχής”:

Όταν στην αναφορική πρόταση έχουμε κάποιον από τους σύνθετους χρόνους (Passé composé, Plus que Parfait, Futur Antérieur …) ακόμα κι αν το βοηθητικό ρήμα είναι το avoir, η μετοχή του ρήματος θα συμφωνήσει σε γένος και αριθμό με τη λέξη που το que αντικαθιστά.

Για παράδειγμα:

  • Voilà les photos que j’ai prises hier. Να οι φωτογραφίες τις οποίες τράβηξα χθες.

(η λέξη photos είναι γένους θηλυκού, και βρίσκεται στον πληθυντικό αριθμό, έτσι η μετοχή pris θα πάρει ένα -e κι ένα -s.)

  • Voilà une cravate que j’ai achetée pour vous. Να μια γραβάτα την οποία αγόρασα για σας.

(η λέξη cravate είναι γένους θηλυκού, έτσι η μετοχή acheté θα πάρει ένα -e).

  • Les garçons que vous avez rencontrés sont mes camarades de classe. Τα αγόρια τα οποία συναντήσατε είναι συμμαθητές μου.

(η λέξη garçons είναι στον πληθυντικό, έτσι η μετοχή rencontré θα πάρει ένα -s.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Quiz

Δοκιμάστε το όσες φορές θέλετε (διαφορετικές ερωτήσεις κάθε φορά).

1. Nous prenons le train _____ part à  18:00 h.

 
 

2. Ma fille _____ est intelligente est une très bonne élève.

 
 

3. Paul _____ est très sportif fait du tennis.

 
 

4. Ramassez les photos ______ vous avez jetées par terre.

 
 

5. La Tour Eiffeil _____ a visitée l’été dernier est en France.

 
 
 

6. Les chaussures ______ ont choisies sont à  la mode.

 
 
 

7. Goà»tez ce vin _____ est excellent.

 
 

8. Les livres _____ a achetés sont très chers.

 
 
 

9. Marie _____ a peur ne sort jamais tard le soir.

 
 

10. Les chats _____ jouent dans le jardin sont mignons.

 
 

Question 1 of 10

Κατηγορίες

Ξέρετε τι πραγματικά απάντησε ο Μεταξάς στον Ιταλό πρέσβη?

Έχει μείνει στην ιστορία ότι όταν ο Ιταλός πρεσβευτής στις 3 η ώρα το πρωί παρέδωσε το τελεσίγραφο του Μουσιλίνι στον Ιωάννη Μεταξά, αυτός απάντησε μονολεκτικά: “Όχι”.

Αυτό δεν είναι ιστορικά ακριβές.

Θέλετε να μάθετε τι ακριβώς απάντησε ο Έλληνας πρωθυπουργός?

Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.