Το αποτέλεσμα – La conséquence

Επίπεδα:
B1, B2
Το αποτέλεσμα – La conséquence

Il pleut, donc il prend son parapluie.

Les bus avaient une grève. Du coup on a pris un taxi.

Il n’a pas étudié, c’est pour ça qu’il n’a pas réussi les examens.

Il a tellement étudié qu’il est sûr de réussir.

Le gouvernement a pris des mesures strictes. D’où les grèves des employés.

Υπάρχουν 3 τρόποι για να εκφράσουμε το αποτέλεσμα. Με: εκφράσεις, ρήματα ή ουσιαστικά.

1. Οι εκφράσεις:

a. Οι κλασσικές, απλές και πιο συνηθισμένες

Μετά, θα ακολουθήσει πάντα ένα ρήμα.

  • Donc: λοιπόν, άρα
    • Il pleut, donc il prend son parapluie. Βρέχει, παίρνει λοιπόν την ομπρέλα του.
  • Alors: λοιπόν, άρα
    • Il faisait beau, alors nous avons pris la décision de passer la journée à la plage. Είχε ωραίο καιρό, πήραμε λοιπόν την απόφαση να περάσουμε την μέρα στην παραλία.
  • Du coup: λοιπόν (εκφράζει μια απότομη συνέπεια) / (πολύ συνηθισμένη στον προφορικό λόγο)
    • Les bus avaient une grève. Du coup on a pris un taxi. Τα λεωφορεία είχαν απεργία. Πήραμε λοιπόν ταξί.

b. Οι πιο “προχωρημένες

Επίσης, ακολοθούνται από ένα ρήμα

  • C’est pour ça que (oral) c‘est pour cela que (écrit): γι αυτό
    • Il n’a pas étudié, c’est pour ça qu‘/c’est pour cela qu’il n’a pas réussi les examens. Δεν διάβασε, γι αυτό δεν πέτυχε τις εξετάσεις.
  • C’est la raison pour laquelle: είναι η αιτία για την οποία
    • La guerre continue en Syrie, c’est la raison pour laquelle des migrants essayent de s’installer en Europe. Ο πόλεμος στη Συρία συνεχίζεται, αυτή είναι η αιτία για την οποία πρόσφυγες προσπαθούν να εγκατασταθούν στην Ευρώπη.
  • En conséquence / par conséquent (γραπτός λόγος) κατά συνέπεια
    • On est au milieu d’une crise financière, par conséquent il y a beaucoup de chômeurs. Είμαστε στο μέσο μιας οικονομικής κρίσης, κατά συνέπεια υπάρχουν πολλοί άνεργοι.
  • Tellement … que: τόσο … που
    • Il a tellement étudié qu’il est sûr de réussir. Έχει διαβάσει τόσο πολύ που είναι σίγουρο ότι θα πετύχει.
  • Si bien que: ώστε, κι έτσι
    • Le bus n’est pas arrivé à l’heure prévue, si bien que j’ai été en retard au rendez-vous. Το λεωφορείο δεν έφτασε στην προβλεπόμενη ώρα, κι έτσι καθυστέρησα στο ραντεβού.
  • Ce qui fait que: το οποίο είχε ως αποτέλεσμα (κυρίως στον προφορικό λόγο)
    • Je suis arrivé en retard au cinéma, ce qui fait que j’ai raté le début du film. Έφτασα αργοπορημένος στο σινεμά, το οποίο είχε ως αποτέλεσμα να χάσω την αρχή της ταινίας.
  • De sorte que κατά τρόπο ώστε, ούτως ώστε, με αποτέλεσμα να
    • Elle a étudié copieusement, de sorte que ses résultats étaient excellents. Μελέτησε πολύ, με αποτέλεσμα τα αποτελέσματά της να είναι εξαιρετικά.

c. Με ουσιαστικά

  • D’où: εξού
    • Le gouvernement a pris des mesures strictes. D’où les grèves des employés. Η κυβέρνηση πήρε σκληρά μέτρα. Εξού, και οι απεργίες των εργαζομένων.
    • Il a trouvé un post à Bruxelles. D’où le besoin d’améliorer son français. Βρήκε μια θέση (εργασίας) στις Βρυξέλλες. Εξού και η ανάγκη να βελτιώσει τα γαλλικά του.
  • l’effet: η επίπτωση
    • L’utilisation des emballages en plastique a un effet sur la polution environnementale. Η χρήση πλαστικών συσκευασιών έχει επίπτωση στην περιβαλλοντική μόλυνση.
  • le résultat: το αποτέλεσμα, επακόλουθο, συνέπεια
    • Les incendies forestiers ont un résultat néfaste sur les écosystèmes ainsi que sur la faune et la flore. Οι δασικές πυρκαγιές έχουν αρνητική συνέπεια στα οικοσυστήματα καθώς και στην πανίδα και την χλώρίδα

2. Τα ρήματα:

  • venir de: προέρχομαι
    • Ma décision de partir à l’étranger vient de mon désir de connaître de nouveaux pays et d’autres modes de vie. Η επιθυμία μου να φύγω στο εξωτερικό, προέρχεται από την επιθυμία να γνωρίσω καινούριες χώρες και κοινούριους τρόπους ζωής.
  • entraîner: προκαλώ, επιφέρωprovoquer / causer: προκαλώ
    • Les émissions des gaz par les usines entraînent / provoquent / causent la pollution de l’air. Οι εμπομπές αερίων από τα εργοστάσια προκαλούν/επιφέρουν τη μόλυνση του αέρα.
  • avoir un effet sur: έχω επίδραση, επίπτωση πάνω/σε
    • La pollution atmosphérique a un effet sur la santé. Η ατμοσφαιρική ρύπανση επιδρά στην υγεία
  • avoir pour conséquence: έχω ως αποτέλεσμα
    • L’utilisation des emballages en plastique a pour conséquence la polution environnementale. Η χρήση πλαστικών συσκευασιών έχει ως αποτέλεσμα την περιβαλλοντική μόλυνση.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Quiz

Choisis la réponse correcte.
(Οι ερωτήσεις ανακατεύονται και δεν είναι πάντα οι ίδιες).

1. Les réformes ont eu un grand impact, ____ de nombreuses entreprises ont dû fermer.

 
 
 

2. La grève des transports a eu un effet majeur, ____ des milliers de voyageurs étaient bloqués.

 
 
 

3. Il fait très chaud, ____ les élèves ne peuvent pas se concentrer.

 
 
 

4. En Espagne il fait toujours beau ____ il y a beaucoup de touristes.

 
 
 

5. On a complété l’unité 3 ____ on passe à l’unité 4.

 
 
 

6. Le manque de financement a ____ la fermeture de l’école.

 
 
 

7. Les conditions climatiques sont très mauvaises, ____ les récoltes sont détruites. (une récolte συγκομιδή)

 
 
 

8. Le bruit est insupportable, ____ il est difficile de se concentrer.

 
 
 

9. Il a beaucoup étudié, ____ il a réussi son examen.

 
 
 

10. Les routes étaient bloquées, ____ nous avons été en retard.

 
 
 

Question 1 of 10

Share

Κατηγορίες
Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.