Η προσφώνηση

Ασκεί το επαγγελμά του σε διάφορους χώρους ή ως ελεύθερος επαγγελματίας.
- exercer ασκώ, εξασκώ
- un établissement χώρος, εγκατάσταση
- un cabinet ophtalmologique οφθαλμολογικό ιατρείο / exercer en libéral dans mon cabinet εξασκώ ελεύθερα στο ιατρείο μου
- un centre ophtalmologique οφθαλμολογικό κέντρο
- une clinique universitaire πανεπιστημιακή κλινική
- un hôpital universitaire πανεπιστημιακό νοσοκομείο
Tα βασικά του καθήκοντα
- une tâche καθήκον
Il / Elle …
- précise les antécédents familiaux du patient καθορίζει το οικογενειακό ιστορικό του ασθενή
- fait l’anamnèse du patient παίρνει το ιστορικό του ασθενή
- dresse le tableau clinique d’un malade: (les symptômes … etc.) συνθέτει τον κλινικό πίνακα του ασθενή
- dresse la liste des allergies et des traitements médicaux déjà en cours συνθέτει τον πίνακα αλλεργιών του ασθενή και τις ιατρικές θεραπείες που ακολουθούνται
- examine les patient εξετάζει τον ασθενή / fait l’examen physique du patient – l’image clinique du malade κλινική εικόνα του ασθενή – les signes cliniques κλινικά συμπτώματα
- fait le diagnostic κάνει διάγνωση
- consulte le patient συμβουλεύει τον ασθενή
- prescrit des médicaments et donner l’ordonnance γράφει φάρμακα και δίνει τη συνταγή
- prescrit des examens complémentaires γράφει συμπληρωματικές εξετάσεις
- oriente le patient à un autre spécialiste στέλνει/ παραπέμπει τον ασθενεί σε έναν άλλο ειδικό
- fait des gardes à l’hôpital κάνει εφημερίες – une garde de nuit βραδινή εφημερία – être sur appel on call
Για να πάρει το ιστορικό του ασθενή, συνήθως ρωτάει:
| Qu’est-ce qui vous amène ici, aujourd’hui? | Τι σας φέρνει εδώ σήμερα; |
| Qu’est-ce qui vous dérange? | Τι σας ενοχλεί; |
| Où avez-vous mal? | Που πονάτε; |
| Pourriez-vous décrire vos symptômes? | Μπορείτε να περιγράψετε τα συμπτώματα; |
| Depuis quand éprouvez-vous ces symptômes? | Από πότε παρουσιαζετε αυτά τα συμπτώματα; |
| Depuis combien de temps souffrez-vous? | Εδώ και πόσο καιρό υποφέρετε; |
| Quand est-ce que ça a commencé? | Πότε ξεκίνησε αυτό; |
| Les symptômes se sont-ils aggravés ou bien sont-ils constants depuis le début ? | Τα συμπτώματα επιδεινώθηκαν ή παρέμειναν τα ίδια από την αρχή; |
| Existe-t-il des cas similaires dans votre famille? | Έχετε ήδη παρόμοιες περιπτώσεις στην οικογένειά σας; |
| Prenez-vous déjà un traitement médical? | Παίρνετε ήδη φαρμακευτική αγωγή; |
| Prenez-vous régulièrement des médicaments (par exemple pour la glande thyroïde) | Παίρνετε τακτικά φάρμακα; (για το θυρεοειδή π.χ. …) |
| Quels médicaments prenez-vous? | Τι φάρμακα παίρνετε; |
| Êtes-vous hypertendu(e) / diabétique? | Είστε υπερτασικός, -ή / διαβητικός,-ή; |
| Est-ce que vous fumez? | Καπνίζετε; |
| Êtes -vous allergique à quelques aliments / médicaments? | Έχετε αλλεργία σε κάποιες τροφές; / κάποια φάρμακα; |
| Avez-vous des intolérences alimentaires? | ‘Εχετε δυσανεξία σε κάποιες τροφές; |
| Souffrez-vous d’autres pathologies? | Υποφέρετε από άλλες ασθένειες; |
| Avez-vous subi une opération récemment? | Έχετε χειρουργηθεί πρόσφατα; |
| Avez-vous un carnet de vaccination? | Έχετε βιβλιάριο εμβολίων; |