Tu parles? – Est-ce que tu parles? – Parles-tu?
Qui est-ce?
Qu’est-ce que c’est?
Comment tu t’appelles? – Quel est ton prénom?
Quand est-ce que tu voyages?
Vous voulez quoi?
Quand pars-tu?
Où vas-tu?
Κάνοντας ερωτήσεις και …
Χρησιμοποιώντας δύο βασικούς τρόπους:
- Ο ένας, με το ρήμα στον ερωτηματικό τύπο (la forme interrogative).
- Ο άλλος, με τις ερωτηματικές λέξεις (un adverbe interrogatif).
Στη συνέχεια, μπορούμε να διαλέξουμε το “ύφος” των ερωτήσεων ανάλογα με το πλαίσιο της συνομιλίας: πολύ απλό, καθημερινό (familier), το καθιερωμένο/την καθομιλουμένη (standard) και τέλος, το επίσημο (soutenu).
1. Avec un verbe à la forme interrogative
Αυτές, με το ρήμα στον ερωτηματικό τύπο.
Είναι ερωτήσεις που μας βάζουν ένα περιορισμό. Πρέπει να τις απαντήσουμε με ένα oui ναι ή ένα non όχι.
| Tu parles? / Est-ce que tu parles? / Parles-tu? | Oui, je parle. / Non, je ne parle pas. |
Attention!! Στην περίπτωση που έχουμε ουσιαστικό ή κύριο όνομα, τα κρατάμε και αντιστρέφουμε με την προσωπική αντωνυμία, που τους αναλογεί.
Για παράδειγμα:
- La fille fait-elle ses devoirs? (la fille = elle)
- Tes parents habitent-ils à Lyon? (tes parents = ils)
- Georges voyage-t-il demain? (Georges = il)
- Le train part-il à l’heure? (le train = il)
2. Avec les mots interrogatifs
Αυτές, με μια ερωτηματική λέξη. Δεν απαντώνται με ναι ή όχι και ζητούν να πάρουν μια πληροφορία για κάτι που δεν γνωρίζουν.
| Qui? Ποιος,-α; (για πρόσωπα) | Qui parle? Ποιος μιλάει; |
| Que? / Quoi? (familier) Τι; (μόνο για πράγματα ή αφηρημένες ιδέες) | Que veux-tu? / Vous voulez quoi? Τι θέλετε; |
| Comment? Πως; (για κάποιες τυποποιημένες ερωτήσεις ή για τον τρόπο.) | – Comment tu t’appelles? / Comment t’appelles-tu? Πως ονομάζεσαι; (τυπική ερώτηση για το όνομα κάποιου) – Comment vas-tu? Πως είσαι; (τυπική ερώτηση) – Comment voyagez-vous? Πως ταξιδεύετε; (πως; = με ποιο τρόπο;) |
| Combien (de)? Πόσο; (για την ποσότητα) | – Combien ça coûte? Πόσο κοστίζει; – Il y a combien de livres? Πόσα βιβλία υπάρχουν; |
| Quel– Quelle? Ποιος, -α, -ο – Τι; | – Quel âge as-tu? Τι ηλικία έχεις;/Πόσο χρονών είσαι; – Quelle heure est-il? Τι ώρα είναι; – Quelle est ton adresse? Ποια είναι η διεύθυνσή σου; – Quel est ton prénom? Ποιο είναι το το όνομά σου; |
| Quand? Πότε (για τον χρόνο) | Quand est-ce que tu voyages? Πότε ταξιδεύεις; |
| Où? Που (για τον τόπο) | Où habites-tu? Που κατοικείς; |
| Pourquoi? Γιατί (για την αιτία, τον λόγο) / Parce que … | Pourquoi il ne vient pas avec nous? Γιατί δεν έρχεται μαζί μας; Parce qu’il est malade. Επειδή είναι άρρωστος. |
Attention!! À quelle heure …? Τι ώρα …; (όταν θέλουμε να μάθουμε ποια ώρα ακριβώς θα γίνει κάτι.)
- À quelle heure tu commences le travail? Τι ώρα ξεκινάς δουλειά/ξεκινάς να εργάζεσαι;
- À quelle heure le train part? Τι ώρα φεύγει το τρένο;
- À quelle heure la réunion commence? Τι ώρα αρχίζει το συμβούλιο;
3. Άλλα χρήσιμα:
Μερικές τυπικές ερωτήσεις:
a. Qui est-ce? Ποιος είναι; C’est … / Ce sont … Είναι … μόνο για έμψυχα (πρόσωπα/ζώα)
Για παράδειγμα:
- Qui est-ce? Ποιος είναι;
- C’est Sylvie.
- C’est Olivier.
- Ce sont Sylvie et Olivier.
- C’est ma mère. Είναι η μητέρα μου.
- C’est mon père. Είναι ο πατέρας μου.
- Ce sont mes parents. Είναι οι γονείς μου.
- C’est mon chien Bisou. Είναι σκύλος μου, ο Bisou.
b. Qu’est-ce que c’est? C’est … / Ce sont … Είναι … μόνο για άψυχα (πράγματα)
Για παράδειγμα:
- Qu’est-ce que c’est? Τι είναι αυτό;
- C’est un livre.
- Ce sont des livres.
c. Qu’est-ce que … / Qu’est-ce qui …? Τι;
Μετά το Qu’est-ce que ακολουθεί πρόσωπο και μετά το ρήμα.
Για παράδειγμα:
- Qu’est-ce qu’il regarde? Τι κοιτάζει;
- Qu’est-ce qu’Olivier regarde? Τι κοιτάζει ο Olivier;
- Qu’est-ce que vous voulez? Τι θέλετε;
- Qu’est-ce que les enfants veulent? Τι θέλουν τα παιδιά;
Μετά το Qu’est-ce qui ακολουθεί το ρήμα.
Για παράδειγμα:
- Qu’est-ce qui se passe? Τι συμβαίνει;
- Qu’est-ce qui ne va pas? Τι τρέχει;
- Qu’est-ce qui fait du bruit? Τι κάνει θόρυβο;