
Ο χειρουργός είναι ο ειδικός που αξιολογεί παθήσεις οι οποίες αντιμετωπίζονται με χειρουργική επέμβαση. Αναλαμβάνει την προεγχειρητική εκτίμηση, την ίδια την επέμβαση και την μετεγχειρητική φροντίδα, σε συνεργασία με τον αναισθησιολόγο και άλλες ειδικότητες.
Θα απευθυνθούμε σε αυτόν για προβλήματα που απαιτούν χειρουργική λύση (π.χ. σκωληκοειδίτιδα, χολοκυστεκτομή, κήλες, όγκοι), για επεμβάσεις επειγόντων περιστατικών ή προγραμματισμένες επεμβάσεις. Μετά την εκτίμηση, θα εξηγήσει τα οφέλη και τους κινδύνους, θα ζητήσει προεγχειρητικές εξετάσεις και θα προγραμματίσει το χειρουργείο.
Θα τον συναντήσετε με τις παρακάτω ονομασίες:
- un chirurgien / une chirurgienne: χειρουργός
- un chirurgien général: γενικός χειρουργός
- un chirurgien digestif: χειρουργός πεπτικού
- un chirurgien orthopédiste: ορθοπεδικός χειρουργός
- un neurochirurgien: νευροχειρουργός
- un chirurgien cardiaque / cardio-thoracique: καρδιοχειρουργός / θωρακοχειρουργός
- un chirurgien plastique, reconstructeur et esthétique: πλαστικός – επανορθωτικός χειρουργός
1. Où les trouver (lieu de travail)
Πού θα τους βρούμε (χώρος εργασίας):
- un cabinet de consultation ιατρείο (για την εκτίμηση/παρακολούθηση)
- un service de chirurgie χειρουργική κλινική
- le bloc opératoire χειρουργείο / χειρουργική αίθουσα
- la salle de réveil (SSPI) αίθουσα ανάνηψης
- une clinique / un hôpital ιδιωτική κλινική / νοσοκομείο
2. Les tâches principales
Τα βασικά του καθήκοντα:
- Il/Elle évalue l’état du patient et pose l’indication opératoire αξιολογεί τον ασθενή και αποφασίζει αν χρειάζεται επέμβαση
- Il/Elle explique les risques, bénéfices et alternatives – consentement éclairé εξηγεί κινδύνους/οφέλη – ενημερωμένη συναίνεση
- Il/Elle prescrit des examens préopératoires (analyses, ECG, imagerie) γράφει προεγχειρητικές εξετάσεις
- Il/Elle coordonne avec l’anesthésiste συντονίζει με τον αναισθησιολόγο
- Il/Elle réalise l’intervention (incision, hémostase, suture) εκτελεί την επέμβαση (τομή, αιμόσταση, συρραφή)
- Il/Elle prescrit le traitement postopératoire et assure le suivi δίνει μετεγχειρητική αγωγή και παρακολουθεί
- Il/Elle gère les complications (douleur, hémorragie, infection) αντιμετωπίζει επιπλοκές
- Il/Elle rédige le compte-rendu opératoire συντάσσει το χειρουργικό σημείωμα
3. Questions fréquentes
Συχνές ερωτήσεις:
- Qu’est-ce qui vous amène ici, aujourd’hui ? Τι σας φέρνει εδώ σήμερα;
- Depuis quand avez-vous ces symptômes / cette douleur ? Από πότε έχετε αυτά τα συμπτώματα / αυτόν τον πόνο;
- Avez-vous déjà été opéré(e) ? Έχετε χειρουργηθεί στο παρελθόν;
- Prenez-vous des médicaments anticoagulants ou antiagrégants ? Λαμβάνετε αντιπηκτικά ή αντιαιμοπεταλιακά;
- Avez-vous des allergies (médicaments, latex, désinfectants) ? Έχετε αλλεργίες (φάρμακα, λάτεξ, αντισηπτικά);
- Souffrez-vous de maladies chroniques (diabète, hypertension, cœur) ? Πάσχετε από χρόνιες παθήσεις (διαβήτη, υπέρταση, καρδιοπάθειες);
- Avez-vous déjà eu des problèmes avec l’anesthésie ? Είχατε ποτέ πρόβλημα με αναισθησία;
- Êtes-vous à jeun ? Quand avez-vous mangé/bu pour la dernière fois ? Είστε νηστικός/ή; Πότε φάγατε/ήπιατε τελευταία φορά;
4. Vocabulaire clé
Λεξιλόγιο:
- une chirurgie / une intervention chirurgicale χειρουργική / χειρουργική επέμβαση – opérer χειρουργώ
- préopératoire / postopératoire προεγχειρητικός / μετεγχειρητικός
- le bloc opératoire χειρουργείο – la salle de réveil ανάνηψη
- l’anesthésie générale / locale / rachianesthésie / péridurale γενική / τοπική / ραχιαία / επισκληρίδιος αναισθησία
- une incision τομή – une suture / des points συρραφή / ράμματα
- l’hémostase αιμόσταση – une hémorragie αιμορραγία
- un pansement επίδεση / επίδεσμος – une cicatrice ουλή
- une laparoscopie (coelioscopie) λαπαροσκόπηση – une biopsie βιοψία
- un drain παροχέτευση – une infection λοίμωξη
- la douleur postopératoire μετεγχειρητικός πόνος – des analgésiques / des antibiotiques αναλγητικά / αντιβιοτικά
- chirurgie ambulatoire χειρουργείο ημερήσιας νοσηλείας – une hospitalisation νοσηλεία
- le consentement éclairé ενημερωμένη συναίνεση – le suivi παρακολούθηση