Je fais mes courses au supermarché. Ψωνίζω στο σούπερ μάρκετ.
Pour la consigne du chariot, j’ai besoin d’une pièce de 50 cents. Χρειάζομαι 50 λεπτά για το καρότσι.
J’achète des produits en promotion. Αγοράζω προïόντα σε προσφορά.
Je fais la queue à la caisse. Περιμένω στην ουρά, στο ταμείο.
J’essaye de choisir la file la plus rapide à la caisse. Προσπαθώ να επιλέγω την πιο γρήγορη γραμμή στο ταμείο.
- faire les courses
- au supermarché ψωνίζω στο σούπερ μάρκετ – le supermarché
- dans une supérette σε ένα μίνι μάρκετ
- en ligne στο διαδίκτυο
- les provisions (une) προμήθειες
- un article προïόν, είδος
- les produits (un) προïόντα
- alimentaires διατροφής
- de qualité ποιότητας
- en promotion/en offre προïόντα σε προσφορά – la promotion de la semaine η προσφορά της εβδομάδας
- de série τυποποιημένα – la standardisation des produits τυποποίηση των προïόντων
- (plus) bon marché (πιο) φθηνά
- (moins) chers (λιγότερο) ακριβά
- un prix τιμή
- bas χαμηλή
- élevé υψηλή
- un rayon διάδρομος, τμήμα – au rayon στο τμήμα
- le vendeur, la vendeuse πωλητής, πωλήτρια
- les clients πελάτες
- un chariot – une caddie καρότσι
- la monnaie νόμισμα
- de 50 cents των 50 λεπτών
- d’un euro του ενός ευρώ
- la caisse ταμείο
- pour moins de cinq articles για λιγότερα από πέντε προïόντα
- automatique
- la livraison à domicile παράδοση κατ’οίκον
Aux différents rayons:
Ανάλογα με τις επιθυμίες σας και το τμήμα όπου ψωνίζετε θα ζητήσετε:
Je voudrais … | Θα ήθελα … |
Combien coûte …? / C’est combien …? | Πόσο στοιχίζει … ; / Πόσο κοστίζουν …; |
Pourriez-vous me donner … , s’il vous plaît. | Θα μπορούσατε να μου δώσετε … παρακαλώ; |
Donnez-moi … , s’il vous plaît. | Δώστε μου …, παρακαλώ. |
Je prends aussi … | Θα πάρω επίσης … |
Pourriez-vous me dire le prix du kilo de …? | Θα μπορούσατε να μου πείτε την τιμή του κιλού για … |
Για παράδειγμα:
- Je voudrais du roquefort et 200gr. de camembert. Θα ήθελα τυρί ροκφόρ και 200γρ. καμαμπέρ.
- Combien coûte le gruyère? Πόσο στοιχίζει η γραβιέρα;
- Pourriez-vous me donner un kilo de côtelettes d’agneau et 10 tranches de jambon, s’il vous plaît? Μπορείτε να μου δώσετε ένα κιλό αρνίσια παïδάκια και δέκα φέτες ζαμπόν;
- Je prends aussi un poulet fermier. Θα πάρω επίσης ένα χωριάτικο κοτόπουλο.
- Donnez-moi 200gr. de saucisses et 15 tranches de sauccisson sec. Δώστε μου 200γρ. λουκάνικα και 15 φέτες σαλάμι αέρος.
- Donnez-moi trois filets de thon et un kilo de crevettes, s’il vous plaît. Δώστε μου τρία φιλέτα τόνου και ένα κιλό γαρίδες, παρακαλώ.
- C’est combien les pommes aujourd’hui? Πόσο κοστίζουν τα μήλα σήμερα;
- Pourriez-vous me dire le prix du kilo de courgettes? Μπορείτε να μου πείτε την τιμή του κιλού για τα κολοκύθια;
Άλλα χρήσιμα:
Στα τμήματα που υπάρχουν πωλητές θα σας εξυπηρετήσουν ρωτώντας:
C’est à qui le tour? Ποιος έχει σειρά; Vous désirez?/Qu’est-ce que vous désirez? Τι επιθυμείτε; Combien de tranches de …/kilos de …? Πόσες φέτες …/κιλά …; Et avec ça? Κάτι ακόμα; Ce sera tout? Αυτά είναι όλα;
Τελειώνοντας τα ψώνια σας …
- Vous réglez à la caisse πληρώνετε στο ταμείο
- en liquide με μετρητά
- par carte de crédit/bancaire με πιστωτική/τραπεζική κάρτα