Bonjour, je vous téléphone à propos de l’appartement à louer, rue Victor Hugo.
Je voudrais quelques informations.
L’appartement fait quelle surface?
L’appartement est chauffé comment?
Le loyer est de combien?
Quand est-ce que l’appartement est libre?
Διάφοροι λόγοι μας κάνουν συχνά να μετακινούμαστε. Προκύπτει λοιπόν η ανάγκη να βρούμε μια “στέγη”. Μπορούμε μόνοι μας, μέσα από τις μικρές αγγελίες ή απευθυνόμενοι σε κάποιο μεσιτικό γραφείο:
1. À propos du logement σχετικά με τη στέγαση:
- le logement κατοικία, στέγη, στέγαση
- un immeuble πολυκατοικία
- un appartement διαμέρισμα
- un studio
- un deux pièces δυάρι
- un trois pièces τριάρι ...
- une maison σπίτι/μονοκατοικία
- une petite annonce μικρή αγγελία
- dans le journal στην εφημερίδα
- en ligne στο ίντερνετ
- une agence immobilière μεσιτικό γραφείο
- un agent immobilier μεσίτης
- l’immobiler (un) τα ακίνητα
- le propriétaire ιδιοκτήτης
- louer νοικιάζω
- le/la locataire ενοικιαστής, -τρια
- la location ενοικίαση
- un bail de location συμβόλαιο
- signer un bail υπογράφω συμβόλαιο
- le loyer ενοίκιο
- cher ακριβό
- bon marché φθηνό
- raisonnable λογικό
- hors de prix πανάκριβο – le prix τιμή
- les charges κοινόχρηστα
- avec charges / charges comprises με κοινόχρηστα
- sans charges χωρίς κοινόχρηστα
- la caution εγγύηση
- acheter αγοράζω ≠ vendre πουλώ
2. Poser des questions / Prendre des informations:
- L’appartement fait quelle surface? Τι επιφάνεια έχει;
- Il fait … m² (mètres carrés). Είναι … μ²
- Il y a combien de pièces? Πόσα δωμάτια έχει;
- Il y a … pièces au total. Έχει … δωμάτια συνολικά.
- L’apprtement a une belle vue? Έχει ωραία θέα;
- Oui, Il donne sur la rue / un jardin / la mer / le parc. Ναι, έχει θέα στο δρόμο / στον κήπο / στη θάλασσα / στο πάρκο.
- L’appartement est chauffé comment? Πως θερμαίνεται;
- Il est chauffé au gaz / à l’électricité / au pétrole / par géothermie.
- Il y a un chauffage collectif/central – individuel κεντρική θέρμανση – ατομική
- Est-ce qu’il y a un balcon / un jardin / une terrasse? βεράντα
- Il y a un grand balcon avec vue sur le parc. Υπάρχει ένα μεγάλο μπαλκόνι με θέα το πάρκο.
- Quel est le prix du loyer? / Le loyer est de combien? Πόσο είναι το ενοίκιο;
- Il est de … euros par mois charges comprises / sans charges. … ευρώ μαζί με τα κοινόχρηστα / χωρίς κοινόχρηστα
- Est-ce que je dois payer une caution? Πρέπει να πληρώσω εγγύηση;
- Oui, vous devez payer un/deux mois de loyer d’avance . Ναι πρέπει να πληρώσετε ενός/δύο μηνών ενοίκιο προκαταβολή.
- Quand est-ce que l’appartement est libre/disponible? Πότε το διαμέρισμα είναι ελεύθερο/διαθέσιμο;
- L’appartement est libre à partir de la semaine prochaine / à partir de maintenant. Το διαμέρισμα είναι διαθέσιμο από την ερχόμενη εβδομάδα / από τώρα.
3. Le quartier:
- Le quartier est η γειτονιά/συνοικία είναι
- calme ήρεμη
- bruyant θορυβώδης
- Le voisinage – les voisins γειτονιά/γειτνίαση – οι γείτονες
- Il y a beacoup de bars, de restaurants, de commerces εμπορικά
- Les voisins sont οι γείτονες είναι
- gentils ευγενικοί
- impolis αγενείς
- bruyants κάνουν φασαρία
- serviables εξυπηρετικοί
4. Comment est l’appartement?:
- L’appartement est
- sombre σκοτεινό ‡ lumineux φωτεινό
- grand ‡ petit
- en bon état σε καλή κατάσταση
- en mauvais état σε κακή κατάσταση
- récemment rénové πρόσφατα ανακαινισμένο
- ancien παλιό
- moderne
- sale βρώμικο
- propre καθαρό
- Il est situé βρίσκεται
- au centre ville στο κέντρο
- en banlieue στα προάστια
- dans la banlieue de Paris στα προάστια του Παρισιού
- Il est proche de toutes les commodités είναι κοντά σε όλες τις ευκολίες
- les magasins μαγαζιά
- la station de bus/de métro στάση λεωφορείου/μετρό
- la gare σταθμός
- les écoles σχολεία
- Ιl y a une cuisine
- aménagée όχι εξοπλισμένη
- équipée εξοπλισμένη
- de placards (un) ντουλάπια
- d’un évier νεροχύτης
- d’appareils électroménagers: ηλεκτρικές οικιακές συσκευές
- un frigo ψυγείο
- une cuisinière avec un four ηλ. κουζίνα/φούρνος
- un lave linge πλυντήριο ρούχων
- un lave vaisselle πλυντήριο πιάτων
5. Les problèmes – Les travaux:
- les travaux εργασίες ανακαίνισης – faire des travaux ανακαινίζω
- Il y a
- des problèmes de plomberie / une fuite υδραυλικά προβλήματα / διαρροή
- des trous dans les murs τρύπες στους τοίχους – un trou τρύπα
- des tuyaux anciens et déféctueux σωλήνες παλιοί και χαλασμένοι – un tuyau σωλήνας
- une fenêtre cassée ένα παράθυρο σπασμένο
- une porte qui ne ferme pas bien μια πόρτα που δεν κλείνει καλά
- Il faut repeindre l’appartement. Πρέπει να ξαναβάψουμε το διαμέρισμα.
- On doit changer la moquette. Πρέπει ν’αλλάξουμε τη μοκέτα.