Ζούμε σε μια εποχή που όλα γίνονται γρήγορα. Ο χρόνος μας είναι πολύτιμος. Και και τα χρήματά μας επίσης. Καθημερινά ανταλλάσσουμε SMS που μπορεί να μας κοστίσουν ακριβά αν δεν “μετράμε τα λόγια μας”. Γι αυτό πρέπει να είμαστε σύντομοι. Ταυτόχρονα όμως πρέπει και να μας καταλαβαίνουν.
Ας δούμε, λοιπόν, πως θα μπορούσατε να στείλετε des textos (un texto), όπως λένε οι Γάλλοι, από το κινητό σας, στα γαλλικά:
– Slt, cv?
– Cv!
– tu vi1 o 6né auj?
– Dzolé. Chuis malad.
– Dak. @ +
Και η “μετάφραση”:
– Salut, ça va?
– Ça va!
– Tu viens au cinéma aujourd’hui?
– Je suis désolé. Je suis malade.
– D’accord! À plus tard!
Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να γράψετε ένα μήνυμα. Κάποιες φορές, χρησιμοποιείτε τα τρία ή τέσσερα πρώτα γράμματα της λέξης ή της έκφρασης.
Για παράδειγμα:
- dak: d’accord
- BAP: Bon après-midi
- En tout cas: entouK (σε κάθε περίπτωση)
Άλλες, παραλείπετε κάποια ενδιάμεσα γράμματα.
Για παράδειγμα:
- Bjr: Bonjour
- Slt: Salut
- bsr: Bonsoir
- slt cv?: Salut ça va?
- m jvb: Moi, je vais bien!
Τέλος, στην θέση των γραμμάτων, μπορείτε να γράψετε αριθμούς ή σύμβολα που ακούγονται το ίδιο.
Για παράδειγμα:
- @2m1: à demain
- koi 29?: quoi de neuf? (Τι νέα;)
- mr6: merci
- j2manD: je demande
- 2m1: demain
- 6né: cinéma
- tu va réu6r: tu vas réussir (θα πετύχεις)
- @+: à plus tard
- En +: En plus
Ας δούμε ακόμα,
μερικές από τις πιο συνηθισμένες εκφράσεις:
jSpR ktu va bi1: j’espère que tu vas bien
j’tapl: Je t’appelle
RSTP: réponds s’il te plaît
jvi1: je viens
Dzolé: désolé (λυπάμαι)
Gnial: génial (καταπληκτικά)
C Ca: c’est ça!
1posibl: impossible
asap: aussi vite que posible (το γρηγορότερο δυνατό)
μερικά από τα πιο συνηθισμένα ρήματα:
M: aime
G: j’ai
chuis: je suis
manG: manger
paC: passer
c’est: C
vi1: viens
jariV: j’arrive
péy: payer
1viT: inviter
LC: laisser
écout: écouter
μερικά επιρρήματα:
auj: aujourd’hui
IR: hier
lgtps: longtemps
jamé: jamais
av: avant
ap: après
retarD: retard
mat1: matin
mnt: maintenant
AM: après-midi
koi: quoi
eske: est-ce que …
keske C: qu’est-ce que c’est?
pk: pourquoi?
qd: quand?
bcp: beaucoup
vrMen: vraiment
μερικά επίθετα:
QL: quel
malad: malade
nervE: nerveux
ErE: heureux / ErEz: heureuse
jalou: jaloux
5mpa: sympa
κάποιες προθέσεις:
2: de
pr: pour
@: à
o: au
100: sans
Άλλα χρήσιμα:
j, g: je
l: elle
pa: pas
Kfé: café
kaz: maison
tram: métro
Resto: restaurant
RéU: réunion
Taf: travail
otL: hôtel
magazi: magasin
semN: semaine
biz: Bisous
R1: rien
pb: problème
msg: message