le Nord (N), le Sud (S)
Dans le nord de la Grèce, il y a eu beaucoup d’inondations, cet hiver.
Le soleil se lève toujours à l’est et se couche à l’ouest.
Paris est situé dans le nord de la France.
Prenez l’autoroute A7, direction sud.
Il partira à l’ouest de l’Afrique.
Για την κατεύθυνση, τον προσανατολισμό, την θέση.
- la direction κατεύθυνση
- l’orientation προσανατολισμός
- la localisation θέση, τοποθεσία, εντοπισμός
- la boussole πυξίδα
- le compas πυξίδα στη ναυτική ορολογία
- le (navigateur) GPS
- les coordonnées géographiques γεωγραφικές συντεταγμένες
- la Longitude Γεωγραφικό Μήκος
- la Latitude Γεωγραφικό Πλάτος
1. Les points cardinaux τα σημεία του ορίζοντα:
- le Nord (N) Βορράς
- le Sud (S) Νότος
- l’Est (E) Ανατολή
- l’Ouest (O) Δύση
- sud-ouest (SO) νοτιοδυτικά
- nord-est (NE) βορειοανατολικά
Για παράδειγμα:
- Le soleil se lève toujours à l’est et se couche à l’ouest. Ο ήλιος ανατέλλει πάντα στην ανατολή και δύει στη δύση.
- L’été dernier, nous avons parcouru la Grèce d’est en ouest. Πέρυσι το καλοκαίρι, διασχίσαμε την Ελλάδα από την ανατολή ως τη δύση.
- Notre maison est orientée à l’est. Το σπίτι μας βλέπει ανατολικά.
- Prenez l’autoroute A7, direction sud. Πάρτε τον αυτοκινητόδρομο Α7, με κατεύθυνση νότια.
- Un vent fort venait du sud-est. Ένας δυνατός άνεμος ερχόταν από τα νοτιοανατολικά.
- Ils voyagent vers le sud. Ταξιδεύουν προς νότο.
2. Au sud de – Dans le sud de:
Ανάλογα με την πρόθεση αλλάζει και το νόημα:
a. Avec la préposition: À (au, à l’)
- Je vais en vacances au sud de la Grèce. Πάω διακοπές νότια της Ελλάδας. (πιθανώς στην Αίγυπτο, στη Λιβύη …)
- L’Afrique est au sud de la Grèce. Η Αφρική βρίσκεται νότια της Ελλάδας.
- au nord de … βόρεια
- Le Danemark est au nord de l’Allemagne. Η Δανία είναι βόρεια της Γερμανίας.
- On voyage au nord-est de la France. Ταξιδεύουμε βορειοανατολικά της Γαλλίας.
- à l’est de … ανατολικά
- Je vais en vacances à l’est de la Grèce. Πάω διακοπές ανατολικά της Ελλάδας
- à l’ouest de … δυτικά
- Il partira à l’ouest de l’Afrique. Θα φύγει δυτικά της Αφρικής.
b. Avec la préposition: DANS
- Je vais en vacances dans le sud de la Grèce. Πάω διακοπές στην νότια Ελλάδα. (πιθανώς στην Κρήτη, στην Πελοπόννησο …)
- La Crète est située dans le sud de la Grèce. Η Κρήτη βρίσκεται στην νότια Ελλάδα.
- dans le nord de … στον/στην/στο βόρειο, -α
- Paris est situé dans le nord de la France. Το Παρίσι βρίσκεται στη βόρεια Γαλλία.
- Dans le nord de la Grèce, il y a eu beaucoup d’inondations. Στη βόρεια Ελλάδα υπήρξαν πολλές πλημμύρες.
- On voyagera dans le nord-ouest de la France. Θα ταξιδέψουμε στη βορειοανατολική Γαλλία.
- dans l’est de … στον/στην/στο ανατολικό, -ή
- Je vais en vacances dans l’est de la Grèce. Πάω διακοπές στην ανατολική Ελλάδα.
- dans l’ouest de … στον/στην/στο δυτικό, -ή
- Il partira dans l’ouest de l’Afrique. Θα φύγει στην δυτική Αφρική.
3. Σχετικά με την ορθογραφία:
Τα σημεία του ορίζοντα, γράφονται άλλοτε με μικρό γράμμα και άλλοτε με κεφαλαίο.
- Με μικρό, όταν είναι επίθετα (δεν έχουν γένος και αριθμό)
- le quartier nord βόρεια συνοικία
- la facade sud νότια πρόσοψη
- la frontière sud-ouest το νοτιοδυτικό σύνορο
- Με κεφαλαίο, όταν είναι ονόματα: οδών/δρόμων, τόπων, περιοχών, κύρια ονόματα ή εθνικοτήτων
- 18, rue de l’Église Ouest
- 43, avenue de la Belle Étoile Sud
- l’Amérique/l’Afrique du Nord Βόρεια Αμερική /Αφρική
- le pôle Nord/Sud Βόρειος/Νότιος πόλος
- la mer du Nord Βόρεια θάλασσα
- la gare de l’Ouest
- (un) Sud Américain Βόρειο Αμερικανός …