
Το γαλλικό αλφάβητο έχει τα ίδια 26 γράμματα lettres που πρακτικά έχουν όλες οι γλώσσες που χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο.
Όπως και στα ελληνικά, χωρίζονται σε κεφαλαία και μικρά, σε φωνήεντα και σε σύμφωνα. Και ξεκινάμε να τα γνωρίσουμε:
1. Les lettres de l’alphabet français
a. Les minuscules τα μικρά:
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
b. Les majuscules τα κεφαλαία:
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
c. Les voyelles τα φωνήεντα:
a, e, i, o, u, y
d. Les consonnes τα σύμφωνα:
b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, z
Attention!! Το Yy έχει μια ιδιομορφία.
- Προφέρεται σαν σύμφωνο, με ήχο [γ] όταν:
- βρίσκεται στην αρχή της λέξης και μετά από αυτό ακολουθεί φωνήεν: Yannis, yaourt, yoga
- ανάμεσα σε φωνήεντα: voyager, voyelle
- Προφέρεται σαν φωνήεν, με ήχο [i]:
- όταν βρίσκεται ανάμεσα σε σύμφωνα: style, stylo
- μετά από σύμφωνο και ανεξάρτητα από τι ακολουθεί (φωνήεν ή σύμφωνο): mystère, mythologie, rythme, système, tyran / myope, myopie
- Attention! Στη λέξη yeux μάτια, θα ακουστεί σαν[z]: [zieu]
2. Les diphtongues
Έχουν δίφθογγους, όπως και τα ελληνικά:
| ai | [ε] |
| ou | [ου] |
| oi | [ουά] |
| eu | [e] κλειστό |
| œu | [e] κλειστό |
| au | [o] |
| ei | [ε] |
Attention!! Υπάρχουν, όμως, και τρία φωνηέντα μαζί: eau = [ο]
3. La ligature: œ / æ
Έχουν, ωστόσο, και κάποιες διαφορές με τα ελληνικά, όπως την συγχώνευση δύο φωνηέντων: ligature. Τα δύο γράμματα αποτελούν ένα χαρακτήρα και προφέρονται σαν ένας ήχος:
| œ | [e] κλειστό | œil, cœur |
| æ (την συναντάμε πιο σπάνια) | [ε] | vitæ |
4. Les accents français
Oι τόνοι. (Στα νέα ελληνικά έχουμε μόνο ένα τόνο.)
| accent grave (è) | Το e ακούγεται πιο συρτό, πιο μακρό: | succès, près, après, très |
| accent aigu (é) | Το e ακούγεται πιο ανοιχτό: | zéro |
| acccent circonflexe (ê) (ô) (û) (â) | Συχνά δηλώνει ένα s το οποίο δεν υπάρχει πια: | forêt (forestier), hôpital (hospitalier) |
| tréma (ë) | Μοιάζει με τα δικά μας διαλυτικά. Δηλώνει την ξεχωριστή προφορά των φωνηέντων μιας διφθόγγου. Μπαίνουν πάνω στο δεύτερο φωνήεν: | égoïste, Caraïbe, Haïti |
Attention!! Το accent grave δίνει διαφορετικό νόημα στην ίδια λέξη:
Για παραδείγμα:
- à: σε – a: έχει
- Je suis à Paris. Εγώ είμαι στο Παρίσι.
- Il a une auto. Αυτός έχει ένα αυτοκίνητο
- là: εκεί – la: η
- Il est là. Αυτός είναι εκεί.
- Il aime la nature. Του αρέσει η φύση.
- où: όπου, που – ou: ή (διαζευτικό)
- Où es-tu? Πού είσαι;
- Tu aimes le chocolat ou la crème? Σου αρέσει η κρέμα ή η σοκολάτα;
Prononcez
Τέλος, … Εξασκηθείτε στους παραπάνω κανόνες προσπαθώντας να διαβάσετε τις παρακάτω λέξεις:
beau, veau, tableau, moi, toi, roi, feu, dieu, adieu, mais, aile, sœur, nœud, auto, treize, seize, beige, joujou, bijou, douze
One Response
ΠΟΛΥ ΩΡΑΙΟ