Tu parles? – Est-ce que tu parles? – Parles-tu?
Qui est-ce?
Qu’est-ce que c’est?
Comment tu t’appelles? – Quel est ton prénom?
Quand est-ce que tu voyages?
Vous voulez quoi?
Quand pars-tu?
Où vas-tu?
Κάνοντας ερωτήσεις και …
Χρησιμοποιώντας δύο βασικούς τρόπους:
- Ο ένας, με το ρήμα στον ερωτηματικό τύπο (la forme interrogative).
- Ο άλλος, με τις ερωτηματικές λέξεις (un adverbe interrogatif).
Στη συνέχεια, μπορούμε να διαλέξουμε το “ύφος” των ερωτήσεων ανάλογα με το πλαίσιο της συνομιλίας: πολύ απλό, καθημερινό (familier), το καθιερωμένο/την καθομιλουμένη (standard) και τέλος, το επίσημο (soutenu).
1. Avec un verbe à la forme interrogative
Αυτές, με το ρήμα στον ερωτηματικό τύπο.
Είναι ερωτήσεις που μας βάζουν ένα περιορισμό. Πρέπει να τις απαντήσουμε με ένα oui ναι ή ένα non όχι.
- Tu parles? / Est-ce que tu parles? / Parles-tu?
- Oui, je parle.
- Non, je ne parle pas.
Attention!! Στην περίπτωση που έχουμε ουσιαστικό ή κύριο όνομα, τα κρατάμε και αντιστρέφουμε με την προσωπική αντωνυμία, που τους αναλογεί.
Για παράδειγμα:
- La fille fait-elle ses devoirs? (la fille = elle)
- Tes parents habitent-ils à Lyon? (tes parents = ils)
- Georges voyagera-t-il demain? (Georges = il)
- Le train partira-t-il à l’heure? (le train = il)
2. Avec les mots interrogatifs:
Αυτές, με μια ερωτηματική λέξη. Δεν απαντώνται με ναι ή όχι και ζητούν να πάρουν μια πληροφορία για κάτι που δεν γνωρίζουν.
a. Qui? Ποιος,-α; (για πρόσωπα)
- Qui est-ce? Ποιος είναι;
- Qui parle? Ποιος μιλάει;
- Qui vient? Ποιος έρχεται;
b. Qu’est-ce que? / Quoi? (familier) Τι; (μόνο για πράγματα ή αφηρημένες ιδέες)
- Qu’est-ce que c’est? Τι είναι αυτό;
- C’est quoi?
- Qu’est-ce qu‘il regarde? Τι κοιτάζει;
- Il regarde quoi?
- Qu’est-ce que vous voulez? Τι θέλετε;
- Vous voulez quoi?
c. Comment? Πως; (για κάποιες τυποποιημένες ερωτήσεις ή για τον τρόπο.)
- Comment tu t’appelles? / Comment t’appelles-tu? Πως ονομάζεσαι; (τυπική ερώτηση για το όνομα κάποιου)
- Comment vas-tu? Πως είσαι; (τυπική ερώτηση)
- Comment voyagez-vous? Πως ταξιδεύετε; (πως; = με ποιο τρόπο;)
d. Combien + verbe? Πόσο; (για την ποσότητα)
- Combien ça coûte? Πόσο κοστίζει;
- Combien vous dois-je? Πόσο σας οφείλω;
- Combien tu m’aimes? Πόσο μ’αγαπάς;
e. Combien de + nom? Πόσο; (για την ποσότητα)
- Combien d’enfants avez-vous? Πόσα παιδιά έχετε;
- Il y a combien de livres? Πόσα βιβλία υπάρχουν;
- Combien d’amis as-tu sur Facebook? Πόσους φίλους έχεις στο Facebook;
f. Quel– Quelle? Ποιος, -α, -ο – Τι;
- Quel est ton nom? Ποιο είναι το επώνυμό σου;
- Quel est ton prénom? Ποιο είναι το το όνομά σου;
- Quel âge as-tu? Τι ηλικία έχεις;/Πόσο χρονών είσαι;
- Quelle est ton adresse? Ποια είναι η διεύθυνσή σου;
- Quelle heure est-il? Τι ώρα είναι;
À quelle heure …? Τι ώρα …; (όταν θέλουμε να μάθουμε ποια ώρα ακριβώς θα γίνει κάτι.)
- À quelle heure tu commences le travail? Τι ώρα ξεκινάς δουλειά/ξεκινάς να εργάζεσαι;
- À quelle heure le train part? Τι ώρα φεύγει το τρένο;
- À quelle heure la réunion commence? Τι ώρα αρχίζει το συμβούλιο;
g. Quand? Πότε (για τον χρόνο)
- Quand pars-tu? Πότε φεύγεις;
- Quand as-tu un rendez-vous avec le médecin? Πότε έχεις ραντεβού με τον γιατρό;
- Quand finis-tu tes devoirs? Πότε τελειώνεις τα μαθήματά σου;
h. Où? Που (για τον τόπο)
- Où vas-tu? Που πας;
- Où habites-tu? Που κατοικείς;
- Où sont mes livres? Που είναι τα βιβλία μου;
i. Pourquoi? Γιατί (για την αιτία, τον λόγο)
- Pourquoi portes-tu ce gros pull? Γιατί φοράς αυτό το χοντρό πουλόβερ;
- Pourquoi il ne vient pas au rendez-vous? Γιατί δεν έρχεται στο ραντεβού;
- Pourquoi tu es fatigué? Γιατί είσαι κουρασμένος;