Θα το έχετε σίγουρα ακούσει: “Ο χρόνος είναι χρήμα”: “Le temps c’est de l’argent”.
Και σίγουρα σε πολύ χρήμα μπορεί να μετατραπεί το να μην ξέρεις να πεις ή να καταλάβεις σωστά την ώρα και στα γαλλικά.
Ευτυχώς αυτό είναι κάτι αρκετά εύκολο αρκεί κανείς να ξέρει τους αριθμούς στα Γαλλικά.
Στα γαλλικά, όπως και στα ελληνικά είναι δυνατόν να διαβάσουμε την ώρα με δύο τρόπους:
ή αλλιώς: l’heure familière που χρησιμοποιείται από τους Γάλλους στο σπίτι ή μεταξύ φίλων.
L’heure exacte: Η ώρα “ακριβώς”: |
Il est trois heures. (3:00)
Il est six heures. (6:00)
Il est huit heures. (8:00)
Κι επειδή οι ώρες είναι πολλές, προσθέτουμε στο τέλος ένα -s. Mais attention: Il est une heure (1:00)
Όταν ο μεγάλος δείκτης είναι ακριβώς στο δώδεκα και δεν ξεφεύγει ούτε λεπτό μπορούμε να πούμε: pile ή précises: Il est cinq heures pile / Il est cinq heures précises
Les minutes: Για τα λεπτά πριν το “και μισή” λέμε την ώρα και αμέσως μετά τα λεπτά. |
Il est trois heures cinq. (3:05)
Il est cinq heures vingt. (5:20)
et quart και τέταρτο |
Il est cinq heures et quart. (5:15)
et demie και μισή |
Il est cinq heures et demie. (5:30)
Όπως καλά προσέξατε για“και τέταρτο” ή “και μισή” χρειαζόμαστε το et και.
moins παρά |
Όταν ο λεπτοδείκτης περάσει το “και μισή”:
Il est six heures moins vingt. (5:40)
Il est sept heures moins dix. (6:50)
Il est dix heures moins cinq. (9:55)
Αλλά:
moins le quart παρά τέταρτο |
Il est dix heures moins le quart. (9:45)
Il est six heures moins le quart. (5:45)
Όταν η ώρα “πλησιάζει” … Il est bientôt cinq heures δηλ. “Στον επόμενο τόνο”, η ώρα θα είναι 5:00.
Οι Γάλλοι την χρησιμοποιούν στον επαγγελματικό τους χώρο ή για ν’αναφερθούν στα δρομολόγια των τρένων, αεροπλάνων … κτλ.
Εδώ, τα πράγματα είναι αρκετά απλά (με την προϋπόθεση, βέβαια, ότι ξέρουμε πολύ καλά τους αριθμούς). Διαβάζουμε ακριβώς ό,τι γράφει η ψηφιακή ένδειξη της ώρας:
:00 heure(s) |
18:00 Il est dix-huit heures
:05 / :10 |
17:05 Il est dix-sept heures cinq
2:10 Il est deux heures dix
:30 trente |
4:30 Il est quatre heures trente
:15 quinze |
5:15 Il est cinq heures quinze
:45 quarante-cinq |
20:45 Il est vingt heures cinquante-cinq
Όταν το ρολόι δείχνει 12:00 και ανάλογα με την χρονική στιγμή, μπορούμε να πούμε:
Il est douze heures |
Il est midi Είναι μεσημέρι |
Il est minuit Είναι μεσάνυχτα ή Il est zéro heure Ώρα μηδέν (00:00 ) |
Για λόγους ευφωνίας προφέρουμε τα κόκκινα γράμματα που όμως δεν τα γράφουμε:
Για τις μισές ώρες μετά από τη λέξη heures γράφουμε πάντα demie: Il est quatre heures et demie / Il est huit heures et demie.
Όμως πάντα: Il est midi et demi. / Il est minuit et demi.
Στην αναλογική ώρα ανάλογα με την στιγμή της ημέρας θα διευκρινίσουμε αν πρόκειται για πρωί, μεσημέρι ή βράδυ.
Για παράδειγμα:
6:20h
8:00h
© 2012-2024 BrixFax.NET
All rights reserved.
Απαγορεύεται η αναδημοσίευση οποιουδήποτε μέρους του παρόντος ιστοτόπου χωρίς έγγραφη άδεια της BrixFax.
Made with ❤ by the Teach
Έχει μείνει στην ιστορία ότι όταν ο Ιταλός πρεσβευτής στις 3 η ώρα το πρωί παρέδωσε το τελεσίγραφο του Μουσιλίνι στον Ιωάννη Μεταξά, αυτός απάντησε μονολεκτικά: “Όχι”.
Αυτό δεν είναι ιστορικά ακριβές.
Θέλετε να μάθετε τι ακριβώς απάντησε ο Έλληνας πρωθυπουργός?
One Response
Απίστευτη δουλειά.
Συγχαρητήρια