BrixFax.NET

Search

Ας συστηθούμε στα γαλλικά – Présentons-nous

Επίπεδα:

Comment tu t’appelles?

Κάποια στιγμή θα τύχει να βρεθούμε “άγνωστοι, μεταξύ αγνώστων”. Μπορεί να είναι η πρώτη μέρα στο σχολείο, στο Πανεπιστήμιο, στην δουλειά ή απλώς να είμαστε καινούριοι σε μια παρέα.

Ήρθε λοιπόν η ώρα να συστηθούμε μεταξύ μας. Ανάλογα με την περίπτωση ο τρόπος μπορεί να είναι ανεπίσημος και χαλαρός ή επίσημος.

Ανάμεσα σε νέους, φοιτητές ή άτομα που γνωρίζονται σ’ένα περιβάλλον φιλικό οι συστάσεις δεν χρειάζονται τυπικότητες:

– Bonjour! Comment tu t’appelles?

 Καλημέρα! Πως ονομάζεσαι;

  • Bonjour! Comment t’appelles-tu?

Μπορούμε ν’απαντήσουμε κάνοντάς, με τη σειρά μας, την ίδια ερώτηση:

– Bonjour! Je m’appelle Paul.  Et toi?  

– Καλημέρα! Oνομάζομαι Paul. Κι εσύ; 

  • Bonjour! Je suis Paul. Et toi, comment tu t’appelles? 

Με τους καινούριους μας φίλους ή συμμαθητές θα πούμε:

– Salut! Comment tu t’appelles?

– Salut! Je m’appelle Jean! Et toi?  

Μια από τις πιο συνηθισμένες φράσεις για να δείξουμε ότι, “χαρήκαμε για τη γνωριμία” είναι:

– Je suis (très) content/contente de te connaître.

– Eίμαι (πολύ) χαρούμεν-ος, -η που σε γνωρίζω.

Υπάρχουν όμως κι άλλες που λένε το ίδιο, λίγο διαφορετικά:

Στο σχολείο ή σε μια καινούρια παρέα από παιδιά αντί για “χάρηκα”, είναι αρκετό ένα απλό “γεια”:

  • Salut!
  • Salut François!
  • Salut Élise!

Όταν οι συστάσεις γίνονται με επίσημο τρόπο, όπως για παράδειγμα στο χώρο της εργασίας ή σε κάποιες εκδηλώσεις, χρησιμοποιούμε πάντα τον πληθυντικό ευγενείας (vous):

–  Bonjour! Comment vous vous appelez?

Καλημέρα! Πως ονομάζεστε;

Μπορείτε ν’απαντήσετε απλώς λέγοντας τ’ονομά σας:

  • Je m’appelle Paul Dupont.
  • Je m’appelle Sylvie Legrand.
  • Mon prénom est Paul et mon nom est Dupont. Το όνομά μου είναι Paul και το επίθετό μου Dupont.

ή ανταποδίδοντας την ερώτηση:

– Je m’appelle Sylvie Legrand. Et vous, (comment vous vous appelez)?  

Και στις επίσημες συστάσεις υπάρχουν διαφορετικοί τρόποι για να πούμε, “Χαίρω πολύ”:

– (Je suis) enchanté,-e de faire votre connaissance!

– Ευτυχής για την γνωριμία!

  • Je suis heureux/heureuse de votre connaissance! 
  • Ravi/Ravie de vous rencontrer!
  • Enchanté/Enchantée de vous connaître!

Αρκετές φορές, θ’ανταλλάξουμε κι άλλες πληροφορίες για να γνωριστούμε καλύτερα. Είναι σημαντικό να μην ξεχνάμε τον πληθυντικό ευγενείας όταν βρισκόμαστε σε επίσημο περιβάλλον:

– Tu es d’où? 

– Από που είσαι;   ή πιο επίσημα

– Vous êtes d’où?

  • Je suis de Paris. 
  • Je suis d’Athènes.

– Où habites-tu?  

– Που κατοικείς;   ή πιο επίσημα

– Où habitez-vous?

  • J’habite à Lyon. Κατοικώ στη Λυόν.
  • J’habite à Paris chez mes parents. Κατοικώ στο Παρίσι μαζί με τους γονείς μου.
  • Je suis étudiant/étudiante et j’habite à la cité universitaire. Είμαι φοιτητής, -τρια και μένω στην φοιτητική εστία. 

– Qu’est-ce que tu fais dans la vie?

Με τι ασχολείσαι;   ή πιο επίσημα

– Qu’est-ce que vous faites dans la vie?

Οι απαντήσεις είναι ανάλογες με την ηλικία και τις ασχολίες μας:

  • Je suis étudiant en Droit. Είμαι φοιτητής της Νομικής.
  • Je suis étudiante de Littérature.  Είμαι φοιτήτρια της Φιλολογίας.
  • Je travaille comme professeurΕργάζομαι σαν καθηγ-ητής, -ήτρια.

Τέλος, αν δεν μας συστήσουν, θα παρουσιάσουμε μόνοι μας τον εαυτό μας, λέγοντας:

– Je me présente! Paul Legrand.

– Je m’appelle Marie Dubois.

– Je suis Sylvie Breton.

Πιο επίσημα θα πούμε:

– (Monsieur, Madame/Messieurs, Mesdames)! Je me permets de me              présenter! Je m’appelle …

– (Κύριε, -οι, κυρί-α, -ες)! Επιτρέψτε μου να συστηθώ! Oνομάζομαι …

Δείτε ακόμη:

– Συστήνοντας άλλους

Μιλώντας για μας

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Κατηγορίες
Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.