Regarde ce bâtiment-là!
Je travaille dans ce bâtiment.
Cet homme est le nouveau directeur.
Cette femme est la secrétaire.
Ces jeunes hommes sont des collègues.
Et cet homme-ci? Et cette femme-là?
Μας βοηθούν να ξεχωρίσουμε κάποιον ή κάτι μέσα από ένα πλήθος προσώπων ή αντικειμένων. Δηλαδή, όπως δηλώνει και το όνομά τους “δεικτικά”, είναι σαν να δείχνουμε κάποιον ή κάτι. Συνοδεύουν πάντα ουσιαστικά και φυσικά, συμφωνούν με αυτά σε γένος και αριθμό.
Ας τα δούμε:
| ce: αυτός, -ή, -ό (αρσενικό) |
| cette: αυτός, -ή, -ό (θηλυκό) |
| cet: αυτός, -ή, -ό (αρσενικό για τα ουσιαστικά που αρχίζουν από φωνήεν ή h muet/άφωνο) |
| ces: αυτοί, -ές, -ά (ο πληθυντικός για όλα τα παραπάνω) |
Για παράδειγμα:
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ce bâtiment | ces bâtiments |
| cette femme | ces femmes |
| cet homme | ces hommes |
Για παράδειγμα:
- Je travaille dans ce bâtiment. Εργάζομαι σ’αυτό το κτίριο.
- Cette femme est la secrétaire. Αυτή η γυναίκα είναι η γραμματέας.
- Cet homme est le nouveau directeur. Αυτός ο άντρας είναι ο καινούριος διευθυντής
- Ces jeunes hommes sont des collègues. Αυτοί οι νεαροί είναι συνάδελφοι.
Attention!! -ci εδώ / -là εκεί
Συχνά θα δούμε τα δεικτικά επίθετα να συνοδεύονται από αυτές τις μικρές λέξεις. Είναι ένας τρόπος να ξεχωρίσουμε δύο ή περισσότερα πρόσωπα ή πράγματα. Με το -ci αναφερόμαστε σε αυτά που βρίσκονται κοντά μας ενώ με το -là, σε αυτά που βρίσκονται μακριά μας.
Για παράδειγμα:
- Regarde ce bâtiment-là! Il est moderne. Κοίταξε αυτό εκεί το κτίριο! Είναι μοντέρνο.
- Tu préfères ce bâtiment-ci ou ce bâtiment-là? Προτιμάς αυτό εδώ το κτίριο ή αυτό εκεί;
- Qui est le directeur? cet homme-ci ou cet homme-là? Ποιος είναι ο διευθυντής; Αυτός ο άντρας εδώ ή αυτός ο άντρας εκεί;
- Quelle est ta maman? Cette femme-ci ou cette femme-là? Ποια είναι η μαμά σου; Αυτή η γυναίκα εδώ ή αυτή η γυναίκα εκεί;
One Response
Παρα πολυ κατανοητα. Σας ευχαριστουμε.