
Où est-ce que tu vas pour les vacances d’été?
Je vais à la mer.
Je vais sur une île grecque.
Tu vas à l’hôtel?
Oui, je vais à l’hôtel.
Combien de temps est-ce que tu mets pour aller à ta destination?
Je mets une heure pour aller à Myconos.
Comment est-ce que tu voyages?
Je prends l’avion..
Quand est-ce que tu pars?
Je pars en août.
Tu prends ton appareil photo avec toi?
1. Le tourisme
- les vacances(d’été) οι (καλοκαιρινές) διακοπές
- le congé η άδεια
- un/une touriste
- le tourisme
- le tourisme de masse ο μαζικός τουρισμός ≠ le slow tourisme
- le tourisme local / près de chez nous ο τοπικός τουρισμός / κοντά στο σπίτι μας
- une destination (touristique) ένας προορισμός
2. Les vacances

- Je vais … Πηγαίνω …
- à l‘aéroport στο αεροδρόμιο – l’aéroport (un) το αεροδρόμιο – atterrir προσγειώνομαι ≠ décoller απογειώνομαι
- à la gare στο σταθμό (de train τρένου / de bus λεωφορείου)
- au port στο λιμάνι – le port το λιμάνι
- à la mer στη θάλασσα – la mer η θάλασσα – le soleil ο ήλιος
- à la plage στην παραλία – la plage παραλία
- à la montagne στο βουνό– la montagne το βουνό
- à la campagne στην εξοχή – la campagne η εξοχή
- sur/dans une île (grecque) σε ένα (ελληνικό) νησί – l’île (une) το νησί
- dans un pays étranger μια ξένη χώρα
- dans une ville au bord de la mer μια πόλη δίπλα στη θάλασσα
- au village στο χωριό – dans un village de montagne ένα ορεινό χωριό
Les activités
- se baigner κολυμπώ
- bronzer au soleil μαυρίζω στον ήλιο/κάνω ηλιοθεραπεία
- faire de la planche (à voile) / du surf κάνω σέρφινγκ
- prendre des photos τραβάω φωτογραφίες
- manger la cuisine locale/traditionnelle δοκιμάζω την τοπική/παραδοσιακή κουζίνα
- faire le tour de l’île / de la région κάνω το γύρο του νησιού / της περιοχής
3. Préparer le voyage – Les objets
- un objet ένα αντικείμενο
- Les préparatifs de mon voyage Προετοιμασία του ταξιδιού μου
- Je réserve mes billets Κλείνω τα εισιτήριά μου –
- Je fais mes valises Φτιάχνω τις βαλίτσες μου –
- Je prends avec moi … Παίρνω μαζί μου …
- un bagage μια αποσκευή
- une valise μια βαλίτσα
- un sac à main μια γυναικεία τσάντα
- un sac de voyage ένας ταξιδιωτικός σάκος
- un appareil photo μια φωτογραφική μηχανή
- un portable ένα κινητό
- un passeport ένα διαβατήριο
- une carte de la région ένας χάρτης της περιοχής
- un guide ένας τουριστικός οδηγός
- un billet ένα εισιτήριο (d’avion / de train / de bateau αεροπλάνου/τραίνου/πλοίου)
4. Les moyens de transport
| un moyen de transport ένα μεταφορικό μέσο | Je voyage … Ταξιδεύω … |
|---|---|
| un avion ένα αεροπλάνο | en avion με αεροπλάνο |
| un train ένα τραίνο | en train με τραίνο |
| un bus ένα λεωφορείο | en bus με λεωφορείο |
| une voiture / une auto ένα αυτοκίνητο | en voiture / en auto με αυτοκίνητο |
| un bateau ένα πλοίο | en bateau με πλοίο |
| un vélo ένα ποδήλατο | à vélo με ποδήλατο |
| une moto μια μοτοσυκλέτα | à moto με μοτοσυκλέτα |
5. L’hébergement
- l’hébergement διαμονή/κατάλυμα
- un hôtel (complet) ένα ξενοδοχείο (γεμάτο, πλήρες)
- une chambre ένα δωμάτιο
- libre ελεύθερο
- simple μονόκλινο
- double δίκλινο
- avec vue με θέα – la vue η θέα
- avec salle de bains /douche – une salle de bains μπάνιο (με μπανιέρα) / la douche ντους
- Je réserve une chambre. Κάνω κράτηση για ένα δωμάτιο. – réserver
- La chambre donne sur la mer. Το δωμάτιο έχει θέα στη θάλασσα. – donner sur έχω θέα σε …
- un lit ένα κρεβάτι
- simple
- double
- bébé
- une nuit μια νύχτα
- le petit-déjeuner πρωινό
- le prix η τιμή
- Le prix de la chambre est de 100 euros petit déjeuner comrpis / inclus Η τιμή του δωματίου είναι 100 ευρώ συμπεριλαμβανομένου του πρωινού
6. Verbes – Expressions
| Les verbes | Poser des questions | Par exemple: |
|---|---|---|
| aller πηγαίνω | Où est-ce que …? Πού …; – | Où est-ce que tu vas pour les vacances d’été? Je vais à la mer. |
| prendre παίρνω | Pourquoi …? / Parce que .. Γιατί …; / Επειδή … | Pourquoi est-ce que vous prenez l’avion? Parce que c’est plus rapide. |
| faire κάνω | Qu‘est-ce que …? Τι; | Qu’est-ce que tu fais? Je fais ma valise. |
| partir φεύγω | Quand est-ce que …? Πότε …; | Quand est-ce que tu pars? Je pars en août. |
| mettre βάζω/μου παίρνει(χρόνο) | Combien de … est-ce que …? Πόσο …; | Combien de temps est-ce que tu mets pour aller à ta destination? Je mets une heure en train. |
| choisir διαλέγω | Quel/Quelle …? Ποιο …; | Quelle destination est-ce que vous avez choisi, cet été? Une île calme. |
| voyager ταξιδεύω | Comment est-ce que …? Πως …; | Comment est-ce que tu voyages? En avion. |
Je suis en congé. Είμαι σε άδεια.
Je fais le pont. κάνω γέφυρα τις μέρες μεταξύ μιας δημόσιας αργίας και του Σαββατοκύριακου. / Φεύγω για ένα μακρύ Σ/Κ. – Je fais du tourisme. Κάνω τουρισμό. – Je fais/prépare mes valises. Φτιάχνω τις βαλίτσες μου.
Je pars en vacances. Φεύγω για διακοπές. – Je prends des vacances. Κάνω διακοπές. – Je prends des photos. – Je prends mon portable.
Je mets le passeport dans mon sac à main. Βάζω το διαβατήριο στην τσάντα μου. – Je mets trois heures pour aller à ma destination, en avion. Μου παίρνει τρεις ώρες για να πάω στον προορισμό μου με αεροπλάνο.