Pâques

Επίπεδα:

Γιορτή μεγάλης κατάνυξης για τους Χριστιανούς. Την χαρακτηρίζει η νηστεία και το πένθος, με την εβδομάδα των Παθών αλλά και η χαρά που φέρνει η Ανάσταση του Θεανθρώπου που συμπίπτει με τον ερχομό της Άνοιξης, αφού το Πάσχα είναι συνήθως “απριλιάτικο” ή “μαγιάτικο”.

Ας δούμε όμως πως γορτάζεται, από ορθόδοξους και καθολικούς.

Πριν το Πάσχα έχουμε τη Σαρακοστή:

  • Le Carême (40 jours qui précedent le jour de Pâques)

Η Μεγάλη Εβδομάδα ξεκινά με την Κυριακή των Βαίων, μέρα που ο Ιησούς μπήκε στην Ιερουσαλήμ.

  • la Semaine Sainte
  • le Dimanche des Rameaux
  • les rameaux (un) βάγια
  • l’entrée de Jésus à Jérusalem.

Για τους Έλληνες, η εβδομάδα αυτή και οι μέρες της είναι “Μεγάλες”. Για τους Γάλλους είναι “‘Αγιες”. Γι αυτό, θα τις γράψουμε με κεφαλαίο γράμμα:

Lundi Saint, Mardi Saint, Mercredi Saint, Jeudi Saint
Vendredi Saint, Samedi Saint, Dimanche de Pâques

Pendant la Semaine Sainte, les chrétiens sont appelés au jeûne.

  • le jeûne νηστεία
  • jeûner νηστεύω
  • le chrétien/la chrétienne χριστιανός, -ή

Jeudi Saint, Jésus prend son dernier repas avec ses disciples: Le Cène. Pendant ce repas, il lave les pieds des douze Apôtres et il bénit le pain et le vin. Ainsi, il institue l’Eucharistie, en disant:

 “Prenez et mangez, ceci est mon corps.
Buvez-en tous, car ceci est mon sang.” 

«Λάβετε, φάγετε, τούτο μου εστι το Σώμα. Πίετε εξ αυτού πάντες, τούτό εστί το Αίμα μου»

  • La Cène Ο Μυστικός δείπνος
  • le Christ Χριστός
  • le Jésus Ιησούς
  • le disciple μαθητής του Χριστού
  • Les Apôtres Απόστολοι
  • les pieds πόδια
  • L’Eucharistie η Θεία Ευχαριστία
  • bénir ευλογώ
  • le pain άρτος
  • le vin οίνος

Après, la Cène, il se rend avec les Apôtres, au jardin des Oliviers, pour prier. Là, trahi par son disciple Judas, le Christ est arrêté par les soldats Romains.

  • le jardin des Oliviers το Όρος των Ελαιών
  • prier προσεύχομαι
  • trahir (trahi) προδίδω (προδομένος), la trahison de Judas l’Iscariote η προδοσία του Ιούδα του Ισκαριώτη
  • être arrêté συλλαμβάνομαι
  • un soldat στρατιώτης
  • Ponce Pilate Πόντιος Πιλάτος

Vendredi Saint, pour les chrétiens, est un jour de tristesse et de deuil. C’est le jour de la crucifixion et de la mort de Jésus-Christ.  

Le Christ a été condamné d’être cloué sur une croix. Chargé de sa Croix, portant un manteau rouge et une couronne d’épines, il monte vers la colline du Gogotha. Il est crucifié et expire après quelques heures. Ses proches, le descendent de la croix, l’enveloppent dans un linge blanc et le mettent au tombeau.

  • le deuil πένθος
  • la mort θάνατος
  • expirer ξεψυχώ
  • La Crucifixion Σταύρωση
  • crucifier σταυρώνω, un crucifié εσταυρωμένος
  • la croix σταυρός
  • clouer, un clou καρφώνω, καρφί
  • chargé φορτωμένος
  • la colline du Gogotha Γολγοθάς, le Mont du Crâne Κρανίου Τόπος
  • la couronne d’épines αγκαθωτό στεφάνι
  • le manteau rouge κόκκινος χιτώνας
  • le martyre du Christ, la Passion du Christ ταΠάθη του Χριστού
  • le tombeau τάφος
  • le linge blanc/le linceul Σινδόνη (σεντόνι που τυλίγουν τους νεκρούς)
  • l’Épitaphe Επιτάφιος
  • le transport de la Sainte Épitaphe en dehors de l’église περιφορά του Επιταφίου

Samedi Saint est un jour d’attente et de silence. La nuit du Samedi Saint, on célèbre la victoire du Christ sur la mort. Dans les églises, la Sainte Flamme est transmise aux fidèles qui tiennent des cierges éteints.

  • l’attente προσμονή
  • la Résurrection Ανάσταση
  • le cierge κερί
  • éteint σβηστός / allumé αναμμένος
  • la Sainte Flamme Άγιο Φως
  • transmettre μεταδίδω
  • le/la fidèle πιστός, -ή
  • la messe λειτουργία
  • le prêtre παπάς

Le  Dimanche de Pâques est un jour de joie.  On échange de vœux:

“Le Christ est ressuscité!”
“C’est vrai! Le Christ est ressuscité!

“Χριστός Ανέστη!” “Αληθώς Ανέστη!”

Le Messie a sauvé l’Homme du péché et lui a offert le salut éternel.

  • échanger de vœux ανταλλάσσω ευχές
  • le Messie Μεσσίας
  • le péché αμαρτία
  • sauver σώζω
  • le salut éternel αιώνια σωτηρία

Κι επειδή, όπως είπαμε, το Πάσχα γορτάζουμε και τον ερχομό της άνοιξης, στην Γαλλία, αλλά και σε άλλες ευρωπαïκές χώρες, έχουν το έθιμο των κρυμμένων αυγών les œufs colorés et décorés cachés.

Το πρωί της Κυριακής του Πάσχα, κρύβουν χρωματιστά πασχαλινά αυγά -ακόμα και σοκολατένια- στον κήπο ή παντού μέσα στο σπίτι. Κάνουν δηλαδή ένα “κυνήγι κρυμμένων αυγών” “la chasse aux œufs” που ξετρελλαίνει, κυρίως, τα μικρά παιδιά.

  • la tradition συνήθεια, έθιμο
  • les œufs de Pâques πασχαλινά αυγά
  • pascal, pascale πασχαλινός, πασχαλινή
  • un œuf en chocolat σοκολατένιο αυγό
  • un œuf coloré βαμμένο αυγό
  • teindre des œufs βάφω αυγά
  • le panier de Pâques πασχαλινό καλάθι
  • le lapin en chocolat σοκολατένιο κουνέλι
  • le poussin κοτοπουλάκι
  • l’agneau pascal πασχαλινό αρνί

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Ξέρετε τι πραγματικά απάντησε ο Μεταξάς στον Ιταλό πρέσβη?

Έχει μείνει στην ιστορία ότι όταν ο Ιταλός πρεσβευτής στις 3 η ώρα το πρωί παρέδωσε το τελεσίγραφο του Μουσιλίνι στον Ιωάννη Μεταξά, αυτός απάντησε μονολεκτικά: “Όχι”.

Αυτό δεν είναι ιστορικά ακριβές.

Θέλετε να μάθετε τι ακριβώς απάντησε ο Έλληνας πρωθυπουργός?

Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.