Accident d’avion au large de Karpathos.

Επίπεδα:
Accident d’avion au large de Karpathos.

EgyptAirLogo

Με αφορμή ένα πραγματικό γεγονός, ας κάνουμε σήμερα ένα μάθημα, γύρω από αεροπορικά θέματα:

Aujourd’hui, jeudi le 19 mai 2016, un avion d’Egyptair a disparu des radars.

Le vol MS804 est parti mercredi soir à 23h09 locales de Paris à destination du Caire. Jeudi matin et au moment il pénétrait l’espace aérien égyptien, il a disparu.

À bord, il y avait 59 passagers dont 15 Français et 10 membres d’équipage.

Les causes de la disparition sont encore inconnues mais aucune hypothèse ne peut être écartée.

À l’aéroport de Roissy, à Paris, on a installé une cellule de crise et des psychologues prennent charge des proches de passagers qui viennent demander des informations.

De plus, la compagnie aérienne Egyptair a mis en place un numéro d’urgence où les familles des victimes peuvent s’informer.

Le pilote n’a pas émis d’appel de détresse avant la disparition de l’avion.

D’autres avions à l’instar de l’Airbus Egyptair ont disparus des radars, le plus récent, celui de la Malaysia Airlines le 8 mars 2014.

Quelques minutes après sa disparition l’A320 s’écrase. Selon une source de l’aviation civile grecque, le crash a eu lieu au large de l’île de Karpathos.

 

Ξαναδιαβάστε το κείμενο με τη βοήθεια του παρακάτω λεξιλογίου:

  • disparaître (disparuεξαφανίζομαι/ la disparition εξαφάνιση/ être disparu (-e) είμαι εξαφανισμένος, εξαφανισμένη
  • l’heure locale τοπική ώρα
  • un radar / l’avion est disparu des radars
  • voler πετώ / le vol πτήση
  • pénétrer εισέρχομαι
  • un espace διάστημα, χώρος / l’espace aérien ο εναέριος χώρος
  • à bord / être à bord de l’avion επιβαίνω στο αεροπλάνο
  • un passager, une passagère επιβάτης
  • un membre d’équipage μέλος του πληρώματος
  • la cause d’un accident αιτία ενός δυστυχήματος
  • aucun, aucune κανένας, καμμία
  • on fait des hypothèses sur les causes de l’accident κάνουμε υποθέσεις για τα αίτια του δυστυχήματος
  • écarter αποκλέιω
  • une cellule de crise επιτροπή διαχείρησης καταστάσεων ανάγκης
  • prendre charge de αναλαμβάνω
  • les proches συγγενείς
  • la victime θύμα
  • mettre en place, installer εγκαθιστώ, εφαρμόζω, θέτω σε λειτουργία / la mise en place εφαρμογή, έναρξη λειτουργίας
  • récent (-e) πρόσφατος
  • émettre (émisεκπέμπω / une émisson εκπομπή (p.ex. une émission de télé)
  • selon σύμφωνα με
  • un appel de détresse, un appel d’angoisse σήμα κινδύνου
  • selon σύμφωνα με
  • à l’instar de, à l’example de όπως για παράδειγμα, κατά το παράδειγμα … 
  • une source πηγή / une source d’information πηγή πληροφοριών
  • l’aviation civile (une) πολιτική αεροπορία
  • avoir lieu γίνομαι, συμβαίνει
  • le crash συντριβή / s’écraser συντρίβομαι
  • au large de στ’ανοιχτά

Δείτε ακόμα:

Ταξιδεύω με αεροπλάνο

Στο αεροδρόμιο

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Ξέρετε τι πραγματικά απάντησε ο Μεταξάς στον Ιταλό πρέσβη?

Έχει μείνει στην ιστορία ότι όταν ο Ιταλός πρεσβευτής στις 3 η ώρα το πρωί παρέδωσε το τελεσίγραφο του Μουσιλίνι στον Ιωάννη Μεταξά, αυτός απάντησε μονολεκτικά: “Όχι”.

Αυτό δεν είναι ιστορικά ακριβές.

Θέλετε να μάθετε τι ακριβώς απάντησε ο Έλληνας πρωθυπουργός?

Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.