La première pile électrique a été fabriquée par Alessandro Volta.
L’ampoule électrique a été créée par Thomas Édison.
Les voitures électriques sont fabriquées par Tesla.
Les voyages spatiaux seront réalisés bientôt.
Η Παθητική φωνή … είναι πολύ εύκολη. Και οι εφευρέσεις, που έφεραν επανάσταση στην ζωή του ανθρώπου, αποτελούν το καλύτερο παράδειγμα για να καταλάβει κανείς αυτό, το επίσης πολύ χρήσιμο και καθημερινό, γραμματικό φαινόμενο. Και δείτε πως:
Όταν το ρήμα είναι στην ενεργητική φωνή/Voix active δίνουμε έμφαση σ’αυτόν που κατασκεύασε/εφηύβρε το αντικείμενο:
Για παράδειγμα:
- Alessandro Volta a fabriqué la première pile électrique. Ο Αλεσσάντρο Βόλτα κατασκεύασε την πρώτη ηλεκτρική μπαταρία.
- Thomas Édison a créé l’ampoule électrique. Ο Τόμας Έντισον δημιούργησε τον ηλεκτρικό λαμπτήρα.
Αντίθετα, όταν το ρήμα είναι στην παθητική φωνή/Voix Passive, δίνουμε έμφαση στο αντικείμενο που κατασκευάστηκε/εφευρέθηκε:
Για παράδειγμα:
- La première pile électrique a été fabriquée par Alessandro Volta. Η πρώτη ηλεκτρική μπαταρία κατασκευάστηκε από τον Ο Αλεσσάντρο Βόλτα.
- L’ampoule électrique a été créée par Thomas Édison. Ο λαμπτήρας δημιουργήθηκε από τον Τόμας Έντισον.
Επομένως, κάθε φορά που θέλουμε να προβάλλουμε την ενέργεια και όχι αυτόν που την πραγματοποίησε, χρησιμοποιούμε την Παθητική φωνή.
1. La Formation

Σε ό,τι αφορά το σχηματισμό της τα πράγματα είναι απλά αρκεί να θυμόσαστε τα παρακάτω βήματα:
a. Το ρήμα στην Παθητική φωνή είναι πάντα το ÊTRE. Θα το βάλουμε στο χρόνο που έιναι το ρήμα στην ενεργητική φωνή και το ρήμα της ενεργητικής φωνής θα το μετατρέψουμε σε μετοχή.
Le verbe actif | Le verbe passif |
---|---|
inventer εφευρίσκω | être inventé(e)(s) par … εφευρήσκομαι από … |
créer δημιουργώ | être créé(e)(s) par … δημιουργούμαι από … |
fabriquer κατασκευάζω | être fabriqué(e)(s) par … κατασκευάζομαι από … |
réaliser πραγματοποιώ | être réalisé(e)(s) par … πραγματοποιούμαι από … |
construire κατασκευάζω | être consrtuit(e)(s) par … κατασκευάζομαι από … |
Attention!! Δεν ξεχνάμε τη συμφωνία της μετοχής σε γένος και αριθμό με το υποκείμενό της.
b. Το αντικείμενο του ρήματος της ενεργητικής φωνής, θα γίνει το υποκείμενο στην παθητική.
c. Tο υποκείμενο του ρήματος της ενεργητικής φωνής, θα γίνει το ποιητικό αίτιο/complément d’agent (αυτό που είναι υπεύθυνο για την πράξη) και θα συνοδευτεί από την πρόθεση par από.
Για παράδειγμα:
- Tesla fabrique les voitures électriques. Η Tesla κατασκευάζει ηλεκτρικά αυτοκίνητα. – Les voitures électriques sont fabriquées par Tesla. Τα ηλεκτρικά αυτοκίνητα κατασκευάζονται από την Tesla.
- Un architecte inconnu avait construit cette cathédrale, en 1330. Ένας άγνωστος αρχιτέκτονας έχτισε αυτόν τον καθεδρικό ναό το 1330. – Cette cathédrale avait été construite en 1330 par un architecte inconnu. Αυτός ο καθεδρικός ναός χτίστηκε το 1330 από άγνωστο αρχιτέκτονα.
Attention!! Το ποιητικό αίτιο δεν αναφέρεται πάντα:
- On réalisera bientôt des voyages spaciaux. Σύντομα θα κάνουμε διαστημικά ταξίδια. – Des voyages spatiaux seront réalisés bientôt. Τα διαστημικά ταξίδια θα γίνονται σύντομα.
2. Άλλα χρήσιμα
a. Χρησιμοποιούμε το “de” στη θέση του “par” όταν έχουμε ρήματα που παίρνουν την πρόθεση de, που εκφράζουν συναίσθημα ή έχουν μεταφορική έννοια:
Être … | Είμαι … |
---|---|
accompagné(e) de, suivi(e) de | συνοδευόμενος από |
couvert(e) de | καλυμμένος από |
entouré(e) de | περικυκλωμένος από |
décoré(e) de | διακοσμημένος από |
aimé(e) de / adoré(e) de / détesté(e) de | αγαπητός / λατρεμένος / μισητός από |
respecté(e) de | σεβαστός από |
Για παράδειγμα:
- L’enfant est accompagné de son père. Το παιδί συνοδεύεται από τον πατέρα του.
- Isabelle est aimée de tout le monde. Η Isabelle είναι αγαπητή σε όλους.
- Les enfants ont été terrifiés de ma colère. Τα παιδιά τρομοκρατήθηκαν από το θυμό μου.
b. Μπορούμε να εκφράσουμε την έννοια της παθητικής φωνής με τα verbes pronominaux, όπως:
s’allumer ανάβω | La lampe s’allume automatiquement. Η λάμπα ανάβει αυτόματα. |
s’éteindre σβήνω | La lampe s’éteint automatiquement. Η λάμπα σβήνει αυτόματα. |
s’arrêter σταματάω | La machine à laver s’arrête en cours de cycle. Το πλυντήριο ρούχων σταματάει κατά την εκτέλεση του προγράμματος. |
s’ouvrir ανοίγω | Les portes s’ouvrent automatiquement. Οι πόρτες ανοίγουν αυτόματα. |
se fermer κλείνω | Les portes se ferment automatiquement. Οι πόρτες κλείνουν αυτόματα. |
se casser σπάω | Attention au vase. Ça se casse! Προσοχή στο βάζο. Σπάει! |
se boire πίνομαι | Le vin se boit dans un verre en crystal. Το κρασί πίνεται σε κρυστάλλινο ποτήρι. |
se manger τρώγομαι | La soupe se mange toujours chaude. |
se laver πλένομαι | Le pullover se lave à la main. Το πουλόβερ πλένεται στο χέρι. |
se mettre τοποθετούμαι | Les livres se mettent sur l’étagère. Τα βιβλία τοποθετούνται στο ράφι. |
se nettoyer καθαρίζομαι | Les vitres se nettoient avec du produit. Τα παράθυρα καθαρίζονται με κάποιο προϊόν. |
s’utiliser χρησιμοποιούμαι | Comment ça s’utilise? Πώς χρησιμοποιείται αυτό; |
se dire λέγομαι | Cela ne se dit pas en français. Αυτό δεν λέγεται στα γαλλικά. |
se ranger τακτοποιούμαι | Où se rangent les bibelots? Πού τοποθετούνται/μπαίνουν τα μπιμπελό; |