L’expression de la Comparaison

Επίπεδα:
B2
L’expression de la Comparaison

1. Rappel

La comparaison de base: avec un ADJECTIF, un ADVERBE, un NOM, un VERBE

Avec un ADJECTIF / comparaison de qualitéLe ComparatifLe Superlatif
La supériorité: plus (adj.) quePierre est plus beau que Jean.La supériorité: le, la, les plus (adj) queMarie est la plus belle de la classe. 
L’infériorité: moins (adj.) queLes voitures sont  moins rapides que les avions.L’infériorité: le, la, les moins (adj) queLes vélos sont les moins rapides des moyens de transport.
L’égalitéaussi (adj.) queLes chats sont aussi aimables que les chiens. 
1. Attention! bon, bonne καλός, -ή, -ό / meilleur, meilleure καλύτερος, -η, -ο – mauvais, mauvaise κακός, -ή, -ό plus mauvais(e)/pire χειρότερος, ς, -η, -ο

2. Attention! bon, bonne καλός, -ή, -ό / le meilleur, la meilleure ο καλύτερος, -η, -ο – mauvais, mauvaise κακός, -ή, -ό – petit, petite μικρός, -ή, -ό / le moindre, la moindre ελάχιστος, -η, -ο / ασήμαντος, -η, -ο

Για παράδειγμα:

  • Jacques est meilleur en maths que Sylvie.
  • La voiture est meilleure que le vélo.
  • Quels sont les meilleurs joueurs de football? 
  • Nous avons planifié le voyage dans les moindres détails.
  • C’est la plus petite maison du quartier.
Avec un ADVERBE / comparaison de qualitéLe Comparatif
La supériorité: plus (adv.) queLa voiture roule plus vite que le vélo. 
L’infériorité: moins (adv.) queElle conduit moins prudemment que son mari. 
L’égalitéaussi (adv.) queElle parle aussi lentement que moi.
Attention! bien καλά mieux καλύτερα

Για παράδειγμα:

  • Il parle bien français. Il parle mieux que moi.
  • Il s’habille mieux que sa femme.
Avec un NOM / comparaison de quantitéLe Comparatif
La supériorité: plus de (nom) queVous avez plus de livres que moi. 
L’infériorité: moins de  (nom) queElle a moins de problèmes que sa sœur.  
L’égalitéautant de (nom) queJ’ai autant d‘autos que mon père. 
Attention! Το “de/d'” δηλώνει την ποσότητα και είναι αμετάβλητο όπως σε όλες τις ποσοτικές εκφράσεις.
Avec un VERBE Le Comparatif
La supériorité: VERBE + plus que … Je travaille plus que mes collègues. 
L’infériorité: VERBE + moins que … Les adultes dorment moins que les enfants.
L’égalitéVERBE + autant que … Les enfants utilisent les ordinateurs autant que les adultes. 


2. Nuances

Αν θέλουμε να δώσουμε κάποιες “αποχρώσεις” στην σύγκριση

a. En utilisant quelques adverbes:

Beaucoup / Bien / Encore plus + ADVERBE que … Πολύ/Ακόμα περισσότερο από … Il voyage beaucoup/bien/encore plus souvent quavant.
Beaucoup / Bien / Encore moins + ADVERBE que … Πολύ/Ακόμα λιγότερο από … Il travaille beaucoup/bien/encore moins sérieusement que ses collègues .
VERBE + bien/beaucoup/encore plus Πολύ/Ακόμα περισσότεροIl voyage bien/beaucoup/encore plus.
VERBE + bien/beaucoup/encore moins (que)Πολύ/Ακόμα λιγότεροIl étudie bien/beaucoup/encore moins.
VERBE + tout autant que … τόσο όσο …J’aimerais sortir tout autant que toi.

b. En utilisant quelques expressionsverbes:

De plus en plus όλο και περισότεροLa technologie occupe une place de plus en plus importante dans notre vie.
De moins en moins όλο και λιγότεροLes gens voyagent de moins en moins à cause de la Covid 19.
De mieux en mieux όλο και καλύτεραAprès le traitement avec des antibiotiques, la santé du patient va de mieux en mieux.
De pire en pire από το κακό στο χειρότεροSa condition de santé va de pire en pire.
Comme + NOM / PRONOM σαν, όπωςIl est beau comme son père / comme lui.
Être différent(e) (de) είμαι διαφορετικός,-ή, -ό από …Nous sommes différents de nos amis. / Nous sommes différents.
Être identique / pareil(le) / semblable / comparable (à) (au / à la / à l’ / aux) είμαι όμοιος,, -η, -ο / συγκρίσιμος μεElle est pareille à sa mère. / Les deux femmes sont identiques/pareilles/semblables.
Être équivalent(e) (à) (au / à la / à l’ / aux) είμαι ισοδύναμος, -η, -ο … με L’apolytirion grec est équivalent au baccalauréat français.
Le/La même, Les mêmes … (que) ίδιος, -α, -ο / ίδιοι, -ες, -α, όμοιοι, -ες, -αIls portent les mêmes pantalons. / Aujourd’hui, c’est la même chose qu‘hier.
Un/Une autre … que άλλος, -η, -ο … από / Autrement que … διαφορετικά από …C’est une autre manière que celle du livre. / On explique cela autrement que le livre.
ressembler à μοιάζω μεElle ressemble à sa sœur. Μοιάζει στην αδελφή της.
n’avoir rien à voir avecδεν έχει καμμία σχέση με … / είναι διαφορετικάLes vacances à la mer n’ont rien à voir avec les vacances à la montagne. Οι διακοπές στη θάλασσα δεν έχουν καμία σχέση με τις διακοπές στο βουνό.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Quiz

Choisis la réponse correcte.
(Οι ερωτήσεις ανακατεύονται και δεν είναι πάντα οι ίδιες).

1. Nous trouvons les chiens _____ (- dangereux) _____ les loups. (le loup λύκος)

 
 
 

2. Nous avons _____ (= livres) _____ cahiers.

 
 
 

3. La situation économique va _____.

 
 
 

4. Il parle _____ (+ bien) anglais _____ son frère.

 
 
 

5. Mon frère et moi on ressemble beaucoup. Nous sommes _____.

 
 
 

6. Les élèves préfèrent les ordinateurs. Ils utilisent les livres _____.

 
 
 

7. Je vois _____ avec mes nouvelles lunettes.

 
 
 

8. Après son traitement par des médicaments antibiotiques, il va _____.

 
 
 

9. Tu as plus _____ que moi.

 
 
 

10. Cette solution est _____ de toutes les autres qu’on a proposées.

 
 
 

Question 1 of 10

Κατηγορίες

Ξέρετε τι πραγματικά απάντησε ο Μεταξάς στον Ιταλό πρέσβη?

Έχει μείνει στην ιστορία ότι όταν ο Ιταλός πρεσβευτής στις 3 η ώρα το πρωί παρέδωσε το τελεσίγραφο του Μουσιλίνι στον Ιωάννη Μεταξά, αυτός απάντησε μονολεκτικά: “Όχι”.

Αυτό δεν είναι ιστορικά ακριβές.

Θέλετε να μάθετε τι ακριβώς απάντησε ο Έλληνας πρωθυπουργός?

Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.