Ouvrir – fermer / Allumer – éteindre

Επίπεδα:
Ouvrir – fermer / Allumer – éteindre

Ανοίγω -κλείνω / Ανάβω – σβήνω

Ποιο να διαλέξουμε;

Κι ενώ στα ελληνικά, συχνά, μπορούμε να τα χρησιμοποιήσουμε χωρίς διάκριση- λέμε για παράδειγμα ανοίγω το φως αλλά και ανάβω το φως, κλείνω το καλοριφέρ αλλά και σβήνω το καλοριφέρ -στα γαλλικά θα ξεχωρίσουμε τις περιπτώσεις.

Έτσι λοιπόν,  θα χρησιμοποιήσουμε διαφορετικό ρήμα, ανάλογα με το τι ανάβει-σβήνει, ανοίγει-κλείνει.

Για τις πόρτες, τα παράθυρα και γενικά για ό,τι δεν ανήκει στις ηλεκτρικές ή ηλεκτρονικές συσκευές θα χρησιμοποιήσουμε τα ρήματα:

ouvrir /  fermer:

  • une porte

Il a ouvert la porte et il est parti sans me jeter un coup d’œil. Άνοιξε την πόρτα κι έφυγε χωρίς να μου ρίξει μια ματιά.

Quand elle étudie elle ferme toujours la porte de sa chambre. Όταν μελετά κλείνει πάντα την πόρτα του δωματίου της.

  • une fenêtre

Pouvez-vous ouvrir la fenêtre, s’il vous plaît? Il fait très chaud, dans cette salle. Μπορείτε ν’ανοίξετε το παράθυρο παρακαλώ; Κάνει πολύ ζέστη σ’αυτή την αίθουσα.

Les habitants de grandes villes sont souvent obligés de fermer leurs fenêtres à cause du bruit. Οι κάτοικοι των μεγάλων πόλεων είναι συχνά αναγκασμένοι να κλείνουν τα παράθυρά τους εξ’αιτίας του θορύβου.

  • la bouche

Quand on mange on n’ouvre pas la bouche pour parler. Όταν τρώμε δεν ανοίγουμε το στόμα για να μιλήσουμε.

  • le frigo ψυγείο

    (δηλ. ανοίγουμε/κλείνουμε την πόρτα του)

N’ouvrez pas souvent votre frigo dans la journée, ça vous coûte cher en énergie. Μην ανοίγετε συχνά το ψυγείο σας κατά τη διάρκεια της ημέρας, σας κοστίζει πολύ σ’ενέργεια.

Si vous ne fermez pas bien votre frigo vous risquez de le transformer à un nid à bactères. Εάν δεν κλείνετε καλά το ψυγείο σας υπάρχει κίνδυνος να το μετατρέψετε σ’εστία μικροβίων.

Για τις συσκευές (ηλεκτρικές ή ηλεκτρονικές) χρησιμοποιούμε τα ρήματα:

allumer / éteindre:

  • l’ordinateur

Allumez votre ordinateur le matin mais éteignez-le, le soir,  avant d’aller au lit. Ανοίξτε τον υπολογιστή σας το πρωί αλλά κλείστε τον, το βράδυ, πριν πάτε για ύπνο.

N’utilisez pas votre smartphone avant d’aller vous coucher. Éteignez-le pour passer une belle nuit et bien dormir. Μην χρησιμοποιείτε το κινητό σας πριν κοιμηθείτε. Κλείστε το για να έχετε μια όμορφη νύχτα κι έναν καλό ύπνο.

  • la télé

D’habitude, mes enfants, quand ils rentrent de l’école, ils vont au salon et allument la télé pour regarder leurs dessins animés préférés. Ils l’éteignent tard le soir. le Τα παιδιά μου, συνήθως, όταν επιστρέφουν από το σχολείο, πηγαίνουν στο σαλόνι κι ανοίγουν την τηλεόραση για να δουν τ’αγαπημένα τους κινούμενα σχέδια. Την κλείνουν αργά το βράδυ.

  • la lumière φως / une lampe

La première chose qu’elle fait quand elle rentre dans son appartement est d’allumer une lampe et quand elle en sort d’éteindre la lumière. Το πρώτο πράγμα που κάνει μόλις μπαίνει στο διαμέρισμά της είναι ν’ανάψει ένα φως και όταν βγαίνει να σβήσει το φως.

(από κάποιους η έκφραση “allumer la lumière” δεν θεωρείται απόλυτα σωστή ωστόσο χρησιμοποιείται)

  • le feu de cheminée τζάκι

Pour allumer un bon feu de cheminée utilisez du bois sec et du papier. Για ν’ανάψετε μια ωραία φωτιά στο τζάκι σας χρησιμοποιείστε στεγνά ξύλα και χαρτί.

  • une cigarette

Il allumait et éteignait cigarette sur cigarette pendant une heure. Άναβε κι έσβηνε το ένα τσιγάρο πάνω στο άλλο για μια ώρα.

  • le radiateur καλοριφέρ/θέρμανση

Aujourd’hui, il fait chaud! On n’a pas besoin d’allumer le radiateur. Σήμερα κάνει ζέστη! Δεν υπάρχει λόγος ν’ανάψουμε το καλοριφέρ. 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.