Se faire + infinitif ή Voix passive?

Επίπεδα:
B1, B2, C1
Se faire + infinitif ή Voix passive?

Mon sac a été volé!

ή

Je me suis fait voler mon sac!

Ποια από τις δύο φράσεις να προτιμήσω; Και τις δύο, ανάλογα με το που θέλω να δώσω την έμφαση.

Συχνά, στην θέση της Παθητικής φωνής μπορεί να χρησιμοποιηθεί το ρήμα se faire και μετά ένα απαρέμφατο/infinitif. Το συναντούμε κυρίως στην καθομιλουμένη.

Η διαφορά είναι ότι με την Παθητική φωνή δίνουμε έμφαση στο πράγμα: Mon sac a été volé ενώ με το se faire, στο πρόσωπο: Je me suis fait voler.

Η “κατασκευή” αυτή είναι εύκολη. Απλά, κλίνουμε το se faire και προσθέτουμε ένα δεύτερο ρήμα στο απαρέμφατο/infinitif.

Για παράδειγμα:

Se faire voler

au Présentau Passé Composé+ Infinitif+ un objet
Je me faisJe me suis faitvolermon sac
Tu te faisTu t’es faitvolerton passeport
Il/ Elle/on se faitIl/ Elle/on s’est faitvolersa valise
Nous nous faisonsNous nous sommes faitvolernotre portefeuille
Vous vous faitesVous vous êtes faitvolervos clés
Ils/Elles se fontIls/Elles se sont faitvolerleurs portables

Attention!! Στο ρήμα se faire δεν κάνουμε συμφωνία της μετοχής, επειδή μετά ακολουθεί απαρέμφατο.

Για τις παραπάνω φράσεις, χρησιμοποιώντας την Παθητική φωνή ή την Ενεργητική Φωνή, θα λέγαμε:

se faire volerVoix Passive: être volé(e)(s) (par …)Voix Active: voler (quelque chose à quelqu’un)
Je me suis fait voler mon sac. Μου έκλεψαν την τσάντα. Mon sac a été volé. Η τσάντα μου κλάπηκε.On m‘a volé mon sac. Κάποιος μου έκλεψε την τσάντα.
Tu t’es fait voler ton passeport. Σου έκλεψαν το κινητό.Ton passeport a été volé. Το κινητό σου κλάπηκεOn t‘a volé ton passeport. Κάποιος σου έκλεψε το κινητό.
Il/Elle s’est fait voler sa valise. Του/Της έκλεψαν τη βαλίτσα.Sa valise a été volée. Η βαλίτσα του/της κλάπηκεOn lui a volé sa valise. Κάποιος του/της έκλεψε τη βαλίτσα.
Nous nous somes fait voler notre portefeuille. Μας έκλεψαν το πορτοφόλι.Notre portefeuille a été volé. Το πορτοφόλι μας κλάπηκε.On nous a volé notre portefeuille. Κάποιος μας έκλεψε το πορτοφόλι.
Vous vous êtes fait voler vos clés. Σας έκλεψαν τα κλειδιά.Vos clés ont été volées. Τα κλειδιά σας κλάπηκαν.On vous a volé vos clés. Κάποιος σας έκλεψε τα κλειδιά.
Ils/Elles se sont fait voler leurs portables. Τους έκλεψαν τα κινητά.Leurs portables ont été volés. Τα κινητά τους κλάπηκαν On leur a volé leurs portables. Κάποιος τους έκλεψε τα κινητά.

Attention!! Να θυμίσουμε ότι στην Παθητική φωνή/Voix Passive η συμφωνία της μετοχής είναι απαραίτητη.

Attention!! Στην Ενεργητική φωνή στην θέση του “on” που είναι απρόσωπο θα μπορούσαμε να βάλουμε και κάποιο συγκεκριμένο πρόσωπο: On t‘a volé ton passeport. / Ton voisin t’a volé ton passeport. Ο γείτονάς σου, σου έκλεψε το διαβατήριο.

Observez: Η ενεργητική φωνή δίνει έμφαση στον δράστη: Ton voisin t’a volé ton passeport. (le voisin). Η παθητική φωνή δίνει έμφαση στο αντικείμενο (την προτιμάμε συνήθως για τα άψυχα): Ton passeport a été volé par le voisin (le passeport). Το se faire + inf. δίνει έμφαση στο θύμα: Tu t’es fait voler ton passeport. (tu) (την προτιμάμε για τα έμψυχα)

Des verbes courants

Καθημερινές εκφράσεις/ρήματα που θα συναντήσετε:

se faire voler (son sac / passeport / ses clés … etc.)με ληστεύουν/μου κλέβουν
se faire cambriolerμου κάνουν διάρρηξη/μου ανοίγουν
se faire renverser (dans la rue / dans le métro …)με ανατρέπουν/ρίχνουν κάτω
se faire attaquer (dans la rue / dans le métro …)δέχομαι επίθεση/μου επιτίθενται
se faire arrêter (par la police)συλλαμβάνομαι/με συλλαμβάνουν
se faire gronder (par sa mère / par ses parents)με μαλώνουν
se faire enleverπέφτω θύμα απαγωγής/με απαγάγουν
se faire violer (par un inconnu / par son mari)βιάζομαι/με βιάζουν
se faire opérer (des yeux / de la myopie)υποβάλλομαι σε χειρουργική επέμβαση/χειρουργούμαι
se faire couper (les cheveux)μου κόβουν
se faire mordre (par un chien)με δαγκώνουν
se faire piétiner (par un passant / dans le bus)με ποδοπατούν
se faire renvoyer / licencier / virer (par son directeur/supérieur)με απολύουν/απολύομαι
se faire remarquer (par quelqu’un)τραβώ την προσοχή
se faire insulter (par quelqu’un)με βρίζουν

Για παράδειγμα:

  • Mes parents se sont fait cambrioler. Οι γονείς μου έπεσαν θύματα διάρρηξης  
    • La maison de mes parents a été cambriolée. Το σπίτι των γονιών μου διαρρήχθηκε.
  • Je me suis fait couper les cheveux. Μου κόβουν τα τα μαλλιά.
    • Mes cheveux sont coupés par le coiffeur.
  • Une jeune femme s’est fait agresser dans le métro. Μια νέα γυναίκα δέχθηκε επίθεση στο μετρό.
    • On a agressé une jeune femme dans le métro.
  • Je me fais souvent gronder par mon père. Ο πατέρας μου με μαλώνει συχνά.
    • Mon père me gonde souvent.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Quiz

Choisis la réponse correcte.
(Οι ερωτήσεις ανακατεύονται και δεν είναι πάντα οι ίδιες)

1. Chaque semaine, trois collègues (se faire licencier) ____________.

 
 
 
 

2. Hier, je (se faire voler) ____________ mon sac, dans le métro.

 
 
 
 

3. Les gens (se faire piétiner) ____________ dans le bus.

 
 
 
 

4. Je (se faire mordre) ____________ par le chien agressif du voisin.

 
 
 
 

5. Les enfants (se faire gronder) ____________ par leur mère chaque fois qu’ils font des bêtises.

 
 
 
 

6. Les enfants d’une famille très riche (se faire enlever) ____________.

 
 
 
 

7. Un couple (se faire attaquer) ____________ dans un centre commercial.

 
 
 
 

8. Nina (se faire attaquer) ____________, dans la rue.

 
 
 
 

9. Les petits enfants, souvent, (se faire opérer) ____________ des amygdales.

 
 
 
 

10. Nous (se faire cambrioler) ____________ la semaine précédente.

 
 
 
 

Question 1 of 10

Share

Κατηγορίες
Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.