βάζω, τοποθετώ
Conjugaison – Présent | |
je | mets |
tu | mets |
il, elle, on | met |
nous | mettons |
vous | mettez |
ils, elles | mettent |
Passé Composé: j’ai mis |
1. Με την κανονική του σημασία:
Για παράδειγμα:
- Je mets mon manteau. Βάζω το παλτό μου.
- Tu mets tes clés et ton portable dans ton sac. Βάζεις τα κλειδιά σου μέσα στην τσάντα σου.
- Elle met les livres sur les étagères. Βάζει/τοποθετεί τα βιβλία πάνω στα ράφια.
- Nous mettons le canapé devant la fenêtre. Βάζουμε/τοποθετούμε τον καναπέ μπροστά από το παράθυρο.
- Ils mettent une fleur dans le vase. Βάζουν ένα λουλούδι μέσα στο βάζο.
Άλλες χρήσεις:
2. mettre du temps
Βάζω, ξοδεύω χρόνο για να κάνω κάτι.
Για παράδειγμα:
- Je mets quinze minutes à pied pour aller de chez moi à la poste. Κάνω/ξοδεύω/μου παίρνει 15 λεπτά με τα πόδια για να πάω από το σπίτι μου στο ταχυδρομείο.
- Combien de temps vous mettez pour aller à votre bureau? Πόσο χρόνο σας παίρνει/ξοδεύετε για να πάτε στη δουλειά σας;
- Elle met trois heures en avion pour aller d’Athènes à Paris. Κάνει 3 ώρες με το αεροπλάνο για να πάει από την Αθήνα στο Παρίσι.
3. Expressions – Idiomes
Τέλος, θα το συναντήσετε σε κάποιες εκφράσεις και ιδιωματισμούς.
Για παράδειγμα:
- Mets la télé. Il y a un bon film dans dix minutes. Βάλε την τηλεόραση. Έχει μια καλή ταινία σε 10 λεπτά.
- Mettre à jour ενημερώνω (update): Vous pouvez mettre à jour les applications sur votre Smartphone automatiquement. Μπορείτε να ενημερώσετε τις εφαρμογές στο κινητό σας αυτόματα.
- une mise à jour ενημέρωση: Mon ordinateur me demande toujours de mises à jour. Ο υπολογιστής μου μου ζητά συνέχεια ενημερώσεις.
- Je mets tout mon cœur à mon travail. Δίνομαι ολόψυχα στη δουλειά μου.
- Il a mis de l’eau dans son vin. Έβαλε νερό στο κρασί του.
- Ne mettez pas de l’huile sur le feu. Μην ρίχνετε λάδι στη φωτιά.
- Ces plats délicieux mettent l’eau dans la bouche. Αυτά τα νόστιμα πιάτα κάνουν τα σάλια να τρέχουν.
- Mettre la table βάζω, στρώνω τραπέζι