Je lui parle.
Vous lui écrivez une lettre.
Le professeur leur explique les exercices.
Vous leur répondez.
1. La règle générale:
Αντικαθιστούν μόνο πρόσωπα τα οποία είναι αντικείμενα σ’ένα ρήμα που συνοδεύεται από την πρόθεση à (au, à la, à l’, aux). Είναι κοινά για το αρσενικό και το θηλυκό γένος. Μπαίνουν πριν το ρήμα, πριν το βοηθητικό (στους σύνθετους χρόνους), πριν το απαρέμφατο και στις τρεις φόρμες (άρνηση, κατάφαση, ερώτηση).
Singulier (masculin, féminin) | Pluriel (masculin, féminin) |
---|---|
lui του, της | leur τους |
Για παράδειγμα:
- Je parle à Marie.
- Je lui parle.
- J’ai parlé à Georges.
- Je lui ai parlé.
- Vous ne répondez pas à Georges et à Marie.
- Vous ne leur répondez pas.
- Est-ce que vous écrivez une lettre à la directrice?
- Est-ce que vous lui écrivez une lettre?
- Téléphonent-ils au directeur?
- Lui téléphonent-ils?
- Marc veut écrire à son amie.
- Marc veut lui écrire.
- Le professeur n’a pas expliqué aux élèves les exercices.
- Le professeur ne leur a pas expliqué les exercices.
Les verbes de communication avec À |
---|
parler μιλώ |
téléphoner τηλεφωνώ |
raconter διηγούμαι |
dire λέω |
demander ρωτάω |
répondre απαντώ |
expliquer εξηγώ |
écrire γράφω |
envoyer στέλνω |
donner δίνω |
sourire χαμογελώ |
offrir προσφέρω |
2. Quelques cas particuliers:
Σε κάποιες περιπτώσεις δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα lui, leur αλλά τα pronoms toniques.
a. Μετά από τα ρήματα:
être à ανήκω | Le stylo est à Paul. Le stylo est à lui. |
penser à, songer à σκέφτομαι | Nous pensons à nos amis. Nous pensons à eux. |
tenir à αγαπώ | Je tiens à ma mère. Je tiens à elle. |
b. Μετά από verbes pronominaux που συνοδεύονται από την πρόθεση: à
s’approcher à πλησιάζω | Il s’approche de lui. |
s’intéresser à ενδιαφέρομαι για | Tu t’intéresses à tes amies. Tu t’intéresses à elles. |
s’adresser à απευθύνομαι σε | Je m’adresse à l’employé. Je m’adresse à lui. |
c. Όταν υπάρχει άλλη πρόθεση: de για, pour για, sans χωρίς, avec με …
Tu parles de tes amies. Tu parles d’elles. |
Je travaille pour mes enfants. Je travaille pour eux. |
Nous partons sans Marie et Sylvie. Nous partons sans elles. |
Tu voyages avec ton père. Tu voyages avec lui. |
Attention!!
Τέλος, δεν πρέπει να μπερδεύουμε το leur προσωπική αντωνυμία με τα leur/leurs: adjectifs possessifs κτητικά επίθετα
Για παράδειγμα:
- Elles parlent à leurs enfants. Μιλούν στα παιδιά τους. Ils leur parlent. Τους μιλούν.
- Ils téléphonent à leur fils. Τηλεφωνούν στο γιο τους. Ils lui téléphonent. Του τηλεφωνούν.