Η θέση των άμεσων/COD και έμμεσων αντωνυμιών/COI: (me, te, nous, vous, le, la, l’, les, lui, leur, en, y) μέσα στην πρόταση είναι πάντα:
α) πριν από το ρήμα, όταν πρόκειται για κάποιον από τους απλούς χρόνους της Οριστικής/Indicatif. Για παράδειγμα:
Présent
- Vous avez les livres dans le sac. Vous les avez dans le sac.
- Ils vont à Paris. Ils y vont.
- Nous avons beaucoup de stylos. Nous en avons beaucoup.
- je parle à Marie. Je lui parle.
Futur
- Nous vous rencontrerons, demain.
- Ils téléphoneront aux amis. Ils leur téléphoneront.
- Vous écouterez les professeurs. Vous les écouterez.
- Tu boiras du café.Tu en boiras un.
Imparfait
- Je regardais la télé. Je la regardais.
- Nous voyagions en Europe. Nous y voyagions.
- Il parlait souvent de ses vogages. ll en parlait souvent.
- Nous offrions des cadeaux à Nicolas. Nous lui offrions des cadeaux.
Conditionnel présent
- Nous espérerions réussir au test d’histoire. Nous l’espérerions.
- Tu voyagerais en Espagne. Tu y voyagerais.
- Nous écririons une lettre à nos amis. Nous leur écririons une lettre.
- Vous voudriez un café. Vous en voudriez un.
Passé simple
- Nous connûmes le garçon. Nous le connûmes.
- Il me regarda.
- Ils achetèrent trois kilos de viande. Ils en achetèrent trois kilos.
- Elle pensa souvent à son travail. Elle y pensa souvent.
β) πριν από το βοηθητικό être ή avoir, όταν πρόκειται για κάποιον από τους σύνθετους χρόνους της Οριστικής/Indicatif. Για παράδείγμα:
Passé composé
- Vous avez eu les livres dans le sac. Vous les avez eu dans le sac.
- Ils sont allés à Paris. Ils y sont allés.
Plus que parfait
- Nous avions offert des cadeaux à Nicolas. Nous lui avions offert des cadeaux.
- J’avais regardé le match de football à la télé. Je l’avais regardé à la télé.
Futur antérieur
- Tu auras voyagé en Espagne. Tu y auras voyagé.
- Nous aurons écrit une lettre à nos amis. Nous leur aurons écrit une lettre.
Conditionnel passé
- Ils auraient téléphoné aux amis. Ils leur auraient téléphoné.
- Tu aurais bu du café. Tu en aurais bu.
Attention!
α) Όταν έχουμε ρήμα και μετά από αυτό ακολουθεί απαρέμφατο (όπως στην περίπτωση του Futur Proche ή του Passé Récent) τότε οι αντωνυμίες θα μπουν μεταξύ του ρήματος και του απαρεμφάτου. Για παράδειγμα:
- Je vais aller au cinéma ce soir. Je vais y aller ce soir. (Futur proche)
- Tu es en train de voir un film. Tu es en train d’en voir un. (Passé récent)
- J’aime parler aux enfants. J’aime leur parler. (Ρήμα που ακολουθείται από απαρέμφατο)
- Nous voulons voyager dans les îles grecques. Nous voulons y voyager. (Ρήμα που ακολουθείται από απαρέμφατο)
β) Ακόμα κι όταν το ρήμα βρίσκεται στον αρνητικό ή στον ερωτηματικό τύπο οι αντωνυμίες μπαίνουν πάντα πριν από το ρήμα ή πριν από το βοηθητικό être ή avoir:
- Tu n’auras pas voyagé en Espagne. Tu n’y auras pas voyagé.
- Nous n’offrions pas de cadeaux à Nicolas. Nous ne lui offrions pas de cadeaux.
- Ils ne sont pas allés à Paris. Ils n’y sont pas allés.
- Aurais-tu bu du café? En aurais-tu bu?
- Avez-vous les livres dans le sac? Les avez-vous dans le sac?
- Est-ce que tu aimes les chats? Est-ce que tu les aimes?