Je veux voyager à Thessalonique le 15 juin mais …
je ne peux pas partir parce que, ce jour-là, il y a une grève de trains.
Je dois annuler mon voyage et échanger mes billets.
Θέλω, μπορώ, οφείλω
Ένας εύκολος τρόπος να πούμε πολλά χρησιμοποιώντας μόνο τρία ρήματα και στη συνέχεια ένα απαρέμφατο / Infinitif. Και να δούμε πως κλίνονται
vouloir θέλω | pouvoir μπορώ | devoir οφείλω |
---|---|---|
je veux | je peux | je dois |
tu veux | tu peux | tu dois |
il / elle / on veut | il / elle / on peut | il / elle / on doit |
nous voulons | nous pouvons | nous devons |
vous voulez | vous pouvez | vous devez |
ils / elles veulent | ils / elles peuvent | ils / elles doivent |
Έτσι λοιπόν με το καθένα από αυτά εκφράζουμε τρεις διαφορετικές “διαθέσεις”
1. vouloir: Εκφράζει την επιθυμία:
Για παράδειγμα:
- Je veux voyager à Thessalonique le 15 juin. Θέλω να ταξιδέψω στη Θεσσαλονίκη στις 15 Ιουνίου.
- Tu ne veux pas sortir? Δεν θέλεις να βγεις;
- Nous voulons voyager. Θέλουμε να ταξιδέψουμε
- Ils ne veulent pas manger. Δεν θέλουν να φάνε.
a. Για πιο ευγενικά, θα χρησιμοποιήσουμε το: je voudrais
Για παράδειγμα:
- Je voudrais un café, s’il vous plaît. Θα ήθελα ένα καφέ, παρακαλώ.
- Nous voulons des informations sur les horaires de trains. Θέλουμε πληροφορίες για τα δρομολόγια των τρένων.
- Je voudrais vous demander quelques informations. Θα ήθελα να σας ζητήσω μερικές πληροφορίες.
b. Μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε και με ουσιαστικό:
Για παράδειγμα:
- Je voudrais un café, s’il vous plaît. Θα ήθελα ένα καφέ, παρακαλώ.
- Je voudrais une information. Θα ήθελα μια πληροφορία.
c. Και στις εκφράσεις:
- Qu’est-ce que ça veut dire …? Ça veut dire … Τι σημαίνει …. ; (Αυτό) σημαίνει …
- Qu’est-ce que tu veux dire / vous voulez dire? Τι θες να πεις / θέλετε να πείτε;
2. pouvoir: Εκφράζει την δυνατότητα
Για παράδειγμα:
- Je ne peux pas partir parce que, ce jour-là, il ya une grève de trains. Δεν μπορώ να φύγω γιατί, εκείνη τη μέρα, έχουν απεργία τα τρένα.
- Vous pouvez faire l’exercice. C’est facile! Μπορείτε να κάνετε αυτή την άσκηση. Είναι εύκολο!
- Ils peuvent parler français. Μπορού να μιλήσουν γαλλικά.
- Tu peux aller au cinéma. Μπορείς να πας σινεμά.
a. Στον ερωτηματικό τύπο δηλώνει την άδεια.
Για παράδειγμα:
- Est-ce que je peux demander un renseignement? Μπορώ να ζητήσω μια πληροφορία;
- Puis-je ouvrir la fenêtre? Μπορώ να ανοίξω το παράθυρο;
b. Για πιο ευγενικά, θα χρησιμοποιήσουμε το: je pourrais θα μπορούσα:
Για παράδειγμα:
- Je pourrais prendre ce prospectus? Θα μπορούσα να πάρω αυτό το ενημερωτικό φυλλάδιο;
- Est-ce que je pourrais partir maintenant? Θα μπορούσα να φύγω τώρα;
3. devoir: Εκφράζει την αναγκαιότητα
- Je dois annuler mon voyage et échanger mes billets. Πρέπει ν’ακυρώσω το ταξίδι μου και ν’αλλάξω τα εισητήριά μου.
- Il doit organiser une réunion. Πρέπει να οργανώσει ένα συμβούλιο.
- On doit avoir 18 ans pour obtenir un permis de conduire. Πρέπει να είναι κανείς 18 χρονών για να πάρει δίπλωμα οδήγησης.
- Nous devons être à l’heure au rendez-vous. Πρέπει να είμαστε στην ώρα μας στο ραντεβού.