Το ίδιο το όνομα του χρώματος έχει μια μικρή διαφορά στα Αμερικάνικα Αγγλικά και στα Εγγλέζικα Αγγλικά:
color ή colour
Εσείς διαλέξτε τον τρόπο γραφής που προτιμάτε γιατί και τα δύο είναι σωστά ακόμα κι αν κάποιος αυτόματος διορθωτής κειμένου σας λέει ότι κάποιο απ’ τα δύο είναι λάθος.
Εγώ προσωπικά προτιμάω το πρώτο γιατί έχει ένα γράμμα λιγότερο.
Όπως και νά’χει ο κόσμος μας θα ήταν πολύ “άχρωμος” χωρίς αυτά και γιαυτό αξίζει να μάθουμε ορισμένα πράγματα γι’ αυτά. Διαβάστε παρακάτω:
ασημένιο: silver
άσπρο: white
γκρί: grey ή gray
καφέ: brown
κίτρινο: yellow
κόκκινο: red
μαύρο: black
μπλέ: blue
πορτοκαλί: orange
πράσινο: green
ροζ: pink
χρυσό: gold, golden
Και βέβαια τα χρώματα που μπορεί να υπάρξουν είναι πραγματικά άπειρα και γιαυτό σίγουρα δεν έχουμε δώσει (ούτε εμείς αλλά ούτε κι οι Αγγλοι) ονόματα σε όλα.
Πάντως οι επιστήμονες λένε ότι εμείς οι άνθρωποι μπορούμε -ίσως- να ξεχωρίσουμε μέχρι μερικά εκατομμύρια χρώματα.
Μαθαίνοντας Αγγλικά, αυτό που σίγουρα θα χρειαστείτε είναι να ξέρετε να χρησιμοποιείτε τις λέξεις light και dark για να περιγράψετε τις δύο βασικές αποχρώσεις κάθε χρώματος: ανοιχτό και σκούρο:
light blue, dark blue, light green, dark green, κ.ο.κ..
Όλα τα παραπάνω χρώματα θα τα βρείτε σαν ουσιαστικά και επίθετα, ενώ για κάποια θα συνατήσετε κι άλλους τύπους χρήσης τους σαν επίθετα: redish, blueish, yellowish, grayish (κάπως κόκκινο, κάπως μπλέ ή κάπως κίτρινο ή κάπως γκρι), silvery (ασημένιο) και golden (χρυσό ή επίχρυσο).
Φυσικά μπορούν να συνδυαστούν ανά δύο ή και περισσότερα (όπως άλλωστε και όλα τα επίθετα): a red-white flag.
One Response
χαχαχα
Εγώ προσωπικά προτιμάω το πρώτο γιατί έχει ένα γράμμα λιγότερο.
χιουμοριστικο επιχειρημα
δικηγορος