Πως σχηματίζονται οι χρόνοι: μία διαφορετική προσέγγιση

Επίπεδα:

Στα σύγχρονα Ελληνικά η λέξη μετοχή μας φέρνει στο νου την οδό Σοφοκλέους και το Χρηματιστήριο. Υπάρχει όμως και μία άλλη χρήση.

Αν τυχαίνει να έχετε γνωρίσει στη ζωή σας την καθαρεύουσα ή/και τα Αρχαία Ελληνικά, τότε ίσως η παρακάτω προσέγγιση να σας βοηθήσει να καταλάβετε ευκολότερα τη σημασία και τον τρόπο χρήσης των χρόνων στα Αγγλικά και ειδικά continuous και perfect continuous εκδοχών τους.

Σ’ αυτές παίζει ρόλο η μετοχή:

 

present

past

future

simpleI speak

 

μιλάω

I spoke

 

μίλησα

I will speak

 

θα μιλήσω

continuousI am speaking

 

είμαι ομιλών

I was speaking

 

ήμουν ομιλών

I will be speaking

 

θα είμαι ομιλών

perfectI have spoken

 

έχω μιλήσει

I had spoken

 

είχα μιλήσει

I will have spoken

 

θα έχω μιλήσει

perfect continuousI have been
speaking έχω υπάρξει ομιλών
I had been
speaking είχα υπάρξει ομιλών
I will have been
speaking θα έχω υπάρξει ομιλών

Present Perfect Continuous:

’’Έχω υπάρξει ομιλών επί αυτού του θέματος τις τελευταίες δύο ώρες. Τώρα αισθάνομαι λίγο κουρασμένος αλλά συνεχίζω’’. Φυσικά, για τα Νέα Ελληνικά, οι πρώτες τρείς λέξεις φαίνονται αρκετά άκομψες. Λέμε απλώς ’’Μιλάω γι’ αυτό το θέμα τις τελευταίες δύο ώρες’’ και πράγματι είναι αρκετά οικονομικότερο. Ωστόσο, αυτός ο τρόπος έκφρασης είναι κανονικός στα Αγγλικά: I have been speaking about this for the last two hours.

Past Perfect Continuous:

’’Έίχα υπάρξει ομιλών επί αυτού του θέματος επί δύο ώρες. Τότε εγώ τελείωσα και ξεκίνησε να μιλάει ο επόμενος ομιλητής’’. Δηλ. ήταν κάτι που έγινε στο παρελθόν, είχε διάρκεια αλλά τώρα έχει τελειώσει. I had been speaking about this for two hours. Then the next speaker started.

Future Perfect Continuous:

“Θα έχω υπάρξει ομιλών επί αυτού του θέματος επί δύο ώρες όταν θα έρθεις να με πάρεις”. Δηλ. η διάλεξη δεν έχει τελειώσει ακόμα και μπορεί να μην έχει καν αρχίσει. Αυτό που έχει σημασία εδώ είναι ότι μέχρι τη στιγμή που ’’θα έρθεις να με πάρεις’’ θα έχει ήδη δύο ώρες που θα γίνεται αυτό, δηλ. που θα μιλάω: Ι will have been speaking for two hours when you come to pick me up.

Πως χρησιμοποιούνται οι χρόνοι: ας δούμε εδώ πως χρησιμοποιούνται οι χρόνοι.

33 Responses

  1. Καλησπέρα σας! Θα ήθελα εάν σας είναι εύκολο να με βοηθήσετε λίγο να μεταφράσω αυτή την πρόταση: I was red because I had been sitting in the sun for three hours. Ήμουν κόκκινος γιατί είχα υπάρξει καθισμένος ή καθούμενος στον ήλιο για 3 ώρες. Θα χρησιμοποιήσουμε την μετοχή παθητικού παρακειμένου ”καθισμένος” ή την μετοχή παθητικού ενεστώτα ”καθούμενος” από το ρήμα κάθομαι?

    1. Στα νέα Ελληνικά θα αποδίδαμε (και λίγο ελεύθερα) αυτήν την Αγγλική φράση πιθανώς ως εξής: είχα κοκκινίσει γιατί είχα καθίσει στον Ήλιο για τρεις ώρες. Φοβάμαι ότι η χρήση της μετοχής συνιστά υπερβολή.
      Είναι πολύ πιθανόν να μην υπάρχει καν ακριβής αντιστοίχιση ανάμεσα στο sitting και στο καθισμένος ή στο καθούμενος.

      Η αναφορά των παραδειγμάτων από εμάς έγινε μόνο για να βοηθηθούν κάποιοι (ίσως παλιότεροι) να καταλάβουν την χρήση των χρόνων στα Αγγλικά.
      Σε καμμία περίπτωση δεν εννοούσαμε ότι θα ήταν σκόπιμο να προσπαθήσει κανείς να μεταφράσει/αποδώσει μ’αυτόν τον τρόπο.

  2. Καλησπέρα σας! Μήπως σας είναι εύκολο να μου εξηγήσετε κάτι που δεν καταλαβαίνω. Έχω δει ένα βιβλίο να γράφει: e.g. Tom has been to London twice. ( Ο χρόνος είναι Present Perfect Simple) Το ερωτημά μου εδώ είναι γιάτι έβαλε (been αντί gone), Μπορούμε να το γράψουμε έτσι: Tom has gone to London twice?

    1. Πολύ καλή ερώτηση. Της αξίζει μία όχι και τόσο σύντομη απάντηση. Εδώ.

      1. Σας Ευχαριστώ πάρα πολύ! Όσο και τον χρόνο σας που αφιερώσατε να με βοηθήσετε.

  3. Καλησπερα! Να κάνω μια ερώτηση: Θα μπορούσαμε να πούμε στο past continuous {μιλούσα}? και στο past perfect continuous {είχα που μιλούσα}? Μπορουμε να το θεωρησουμε σωστο ή λαθος αυτό. Εσείς έχετε βάλει στο past continuous {ήμουν ομιλών} και στο past perfect continuous {είχα υπάρξει ομιλών}. Σας ρωτάω επιδή ειναι δύσκολο να κατανοήσω τους χρόνους. Ευχαριστώ!

    1. Αυτά που προτείνετε είναι σωστά. Νομίζω ότι στα σύγχρονα Ελληνικά το έχουμε απλοποιήσει και θα βάζαμε σε αμφότερες τις περιπτώσεις απλώς “μιλούσα”.
      Παραπάνω δίνω απλώς μια διαφορετική προσέγγιση. Αν σας δυσκολεύει κάτι, προτείνω να μην επιμένετε πολύ σ’αυτό. Συνεχίστε παρακάτω και συνήθως αυτά μπορεί κάποιος να τα ξεδιαλύνει αργότερα με την εξάσκηση.

  4. Καλησπέρα σας! Θα ήθελα να ρωτήσω για ποιο λόγο στον αόριστο (past continuous) έχουν βάλει το was, were, και δεν βάλανε κάτι άλλο για το σχηματισμό του.

    1. Είναι απλώς μία σύμβαση. Για κάποιο λόγο, κάποια στιγμή στην ιστορία της γλώσσας καθιερώθηκε και από τότε χρησιμοποιείται αυτό το ρήμα.

      1. Ωραία! Σας ευχαριστώ πολυ! για την ανταπόκριση των μηνυμάτων μου και για την βοήθειά σας!

  5. Πολύ ενδιαφέρουσα προσέγγιση! Ευχαριστούμε!

  6. Εξαιρετική γραμματική εξήγηση!!
    Ευχαριστώ πολύ !

  7. Εξαιρετικός ο τρόπος για την κατανόηση των χρόνων στην αγγλική γραμματική…σας ευχαριστώ πολύ.

  8. Σήμερα με τον πολύ ωραίο και κατανοητό τρόπο καταφέρατε να ξεκαθαρίσω βασικά στοιχεία της αγγλικής γραμματικής…σας ευχαριστώ

  9. Συγχαρητηρια η καλυτερη επεξηγηση που βρηκα στο internet

  10. Μια επαγγελματική δουλειά με κατανοητό τρόπο και για τους μη επαγγελματίες
    πολλά μπράβο…

  11. Αυτό είναι πραγματικά σύντομο, περιεκτικό και κατατοπιστικό. Βάλτε κι άλλα βασικά ρήματα έτσι, σε όλους τους πιθανούς χρόνους με ταυτόχρονη μετάφραση από κάτω, όπως εδώ. Σε ενεργητική και παθητική φωνή, να φαίνοντια με μια ματιά όλες οι διαφορές…

  12. Επιτέλους μία ξεκάθαρη εικόνα για τους χρόνους!
    Συγχαρητήρια!

  13. Μπορείτε να γράψετε κι άλλα ρήματα έτσι, σε όλους τους χρόνους με ελληνική εξήγηση όπως παραπάνω;

    πχ get, leave, take, etc…

    Απ: θα το κάνουμε σύντομα.

  14. ΜΠΡΑΒΟ ΣΑΣ.
    ΝΟΜΙΖΑ ΟΤΙ ΔΕΝ ΘΑ ΑΓΑΠΗΣΩ ΠΟΤΕ ΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ.
    ΕΚΠΛΗΚΤΙΚΟΙ!!!!!!

  15. παρα πολυ κατανοητη γραμματικη κυριως με το παραδειγμα των αρχαιων. περιμενω να ξεκινησει το σχολειο για αρχαριους

  16. ΧΙΛΙΑ ΜΠΡΑΒΟ!
    Η ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΗ! ΜΕ ΒΟΗΘΑΤΕ ΝΑ ΒΑΛΩ ΣΕ ΤΑΞΗ ΟΛΑ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΕΧΩ ΣΤΟ ΜΥΑΛΟ ΜΟΥ, ΩΣΤΕ ΝΑ ΜΠΟΡΕΣΩ ΝΑ ΤΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΩ.
    ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΓΙΑ ΤΗ ΒΟΗΘΕΙΑ!

  17. Πρώτη φορά επισκέπτομαι το site. Η μεθοδολογία παρουσίασης των χρόνων είναι εξαιρετική. Απλή κατανοητή και απέριττη. Συγχαρητήρια!!!!!!!.

  18. Λοιπόν σήμερα κατάλαβα γραμματική.Η μέθοδός σου είναι καταπληκτική. Συγχαρητήρια.

  19. Μπηκα στο site σας και μου αρεσε πολυ. Θα το ξανα επισκεφτω πολυ συντομα.

  20. Μου άρεσε πολύ ο τρόπος γραφής σας.
    Eίναι η πρώτη φορά που επισκέφτηκα την σελίδα σας και θα την επισκεφτώ ξανά.

  21. Αρχίζω να πιστεύω ότι στα φροντιστήρια δεν μας τα έκαναν τόσο εύκολα όσο εσείς για να κάνουμε 7 χρόνια Αγγλικα, είστε μοναδικοί!!!

  22. Είχα αρχίσει να πιστεύω οτι δε θα μάθω ποτε τη γραμματικη των αγγλικών . Ενα πολυ μεγαλο ευχαριστω για την βοήθεια, ειναι μοναδική η μεθοδολογία που ακολουθείτε . Χίλια μπράβο

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Ξέρετε τι πραγματικά απάντησε ο Μεταξάς στον Ιταλό πρέσβη?

Έχει μείνει στην ιστορία ότι όταν ο Ιταλός πρεσβευτής στις 3 η ώρα το πρωί παρέδωσε το τελεσίγραφο του Μουσιλίνι στον Ιωάννη Μεταξά, αυτός απάντησε μονολεκτικά: “Όχι”.

Αυτό δεν είναι ιστορικά ακριβές.

Θέλετε να μάθετε τι ακριβώς απάντησε ο Έλληνας πρωθυπουργός?

Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.