Στα Ελληνικά λέμε: Ο Γιώργος, τον οποίο είχα μόλις γνωρίσει, ήταν πολύ φιλικός μαζί μου στο πάρτυ.
ή: Το αυτοκίνητο, που βγήκε πρώτο στο ΛεΜαν, έκαιγε πετρέλαιο.
Οι υπογραμμισμένες λέξεις είναι οι αναφορικές αντωνυμίες.
Οι αντωνυμίες αυτού του τύπου αναφέρουν (εισάγουν) έναν συγγενικό, συμπληρωματικό ή σχετικό όρο στην πρόταση. Έτσι παίρνουν και το όνομά τους (relative).
Στα Αγγλικά, λειτουργούν σχεδόν απαράλλακτα με τα Ελληνικά και είναι (κατά βάση) μόνο 5:
that, which, who, whom και whose.
Aς τις δούμε μία, μία ξεκινώντας από τις πιο εύκολες.
whose:
ιδιαίτερα εύκολο για μας τους Ελληνόφωνους. Αντιστοιχεί ακριβώς στα του οποίου, της οποίας, των οποίων. Χρησιμοποιείται δηλ. με την γενική. Δείχνει αυτό που στα Ελληνικά λέμε κτήση. Γι’ αυτό και ονομάζεται possessive relative pronoun.
Αν μπει σε ερώτηση, τότε αντιστοιχεί ακριβώς στα δικά μας ποιού (ποιανού), ποιάς (ποιανής), ποιών (ποιανών)?
The person, whose car is double-parked, is kindly requested to remove it. Η Κυρία ή ο Κύριος του οποίου το αυτοκίνητο είναι διπλοπαρκαρισμένο, παρακαλείται να το μετακινήσει.
Whose lunch is that? Ποιανού το φαγητό (μεσημεριανό) είν’ αυτό?
Προσοχή: Μην το μπερδέψετε με το who’s που ενώ είναι κι αυτό αναφορική αντωνυμία, δεν είναι κατάλληλο για κτητικές μορφές. Το ‘s μπορεί να είναι is ή has. Δηλ. who is ή who has.
whom:
Και πάλι ιδιαίτερα εύκολο για μας. Αντιστοιχεί ακριβώς στα τον οποίο, την οποία, τους οποίους. Χρησιμοποιείται δηλ. με την αιτιατική. Και πάλι στην περίπτωση ερώτησης, αντιστοιχεί στα δικά μας: ποιόν, ποιά, ποιούς?
George, whom I just met, was very friendly with me at the party yesterday. Ο Γιώργος, τον οποίο μόλις είχα γνωρίσει, ήταν πολύ φιλικός μαζί μου στο πάρτυ χθες.
Helen, whom the boss decided to fire yesterday, was a very good colleague. Η Ελένη, την οποία το αφεντικό αποφάσισε να απολύσει χθες, ήταν μία πολύ καλή συνάδελφος.
Προσοχή: Θα το χρησιμοποιήσουμε μόνο για ανθρώπους.
who:
Ξέροντας τα προηγούμενα δύο, κι αυτό είναι αρκετά εύκολο. Είναι μόνο για ανθρώπους (*) και είναι ουσιαστικά η ονομαστική των προηγούμενων δύο. Ο οποίος, η οποία, το οποίο, οι οποίοι κλπ. Πολλές φορές θα το μεταφράσουμε αυτός, -ή, -ό, -οί. Φυσικά σε περίπτωση ερώτησης, αντιστοιχεί στα ποιός, -ά, -ό, ποιοί κλπ.
The person who drives that car, is Michael Schumacher. Ο κύριος ο οποίος οδηγεί αυτό το αυτοκίνητο, είναι ο Μ. Σούμαχερ.
He or she who hasn’t done his project will flunk the course. Εκείνος ή εκείνη που δεν έχει κάνει την εργασία του/της, θα αποτύχει στο μάθημα.
Προσοχή: Θα το χρησιμοποιήσουμε μόνο για ανθρώπους.
which:
Είναι ακριβώς το ίδιο με το who (δηλ. για ονομαστική) αλλά αυτή τη φορά για μη ανθρώπους, δηλαδή για άψυχα ή για ζώα.
She was wearing a hat, which was too big on her had. Φορούσε ένα καπέλο, το οποίο της ήταν πολύ μεγάλο.
He took the money, which his father gave him, and wasted it on chocolates. Πήρε τα λεφτά, τα οποία του έδωσε ο πατέρας του, και τα ξόδεψε σε σοκολάτες.
Προσοχή: Θα το χρησιμοποιήσουμε μόνο για άψυχα ή ζώα.
that:
Όπως και το which, χρησιμοποιείται δηλ. κι αυτό για ονομαστική μόνο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για ανθρώπους αλλά και για άψυχα ή ζώα. Έχει όμως και μία σημαντική διαφορά: σ’ αντίθεση με όλα τα προηγούμενα relative pronouns, δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην αρχή μιας πρότασης για την σύνταξη μιας ερώτησης. Επιπλέον το that θα το χρησιμοποιήσετε για να προσθέσετε έναν όρο που είναι σημαντικός για την υπόλοιπη πρόταση (essential ή αλλιώς restrictive). Αυτό είναι ένα κάπως λεπτό σημείο και γι’ αυτό θα του αφιερώσουμε ξεχωριστή σελίδα.
(*) Σε περιπτώσεις ζώων που έχουν όνομα (και που ο συνομιλητής/ακροατής σας το ξέρει), μπορεί να χρησιμοποιηθεί, π.χ. You don’t kick Lassie, who is the smartest of all dogs. Δεν κλωτσάς την Λάσση που είναι το εξυπνότερο απ’ όλα τα σκυλιά.
Το έχετε κατακτήσει το θέμα? Δοκιμάστε ένα Quiz.
One Response
ευχαριστώ δεν έχεις ιδέα πόσο βοήθησε στο να τα καταλάβω