I left my heart in San Francisco

Επίπεδα:
I left my heart in San Francisco
Cable cars in San Francisco

O George Cory Jr και ο Douglas Cross γράψαν τη μουσική και τους στίχους (αντίστοιχα), το 1954. Το τραγούδισε, μερικά χρόνια αργότερα, ο Tony Bennett  και πούλησε περισσότερα από 14 εκατομμύρια αντίγραφα.

The loveliness of Paris seems somehow sadly gay.
The glory that was Rome is of another day.
I’ve been terribly alone and forgotten in Manhattan.
I’m going home to my city by the bay.

I left my heart in San Francisco, high on a hill, it calls to me,
to be where little cable cars, climb halfway to the stars! 
The morning fog may chill the air. I don’t care

My love waits there in San Francisco, above the blue and windy sea.
When I come home to you, San Francisco, your golden sun will shine for me!

Δείτε βίντεο κλιπ με το υπέροχο αυτό κομμάτι εδώ, εδώ κι εδώ και ένα ακόμα που τραγουδάει ο Dean Martin καθώς και μία ακόμα εκτέλεση από τον Frank Sinatra.

Οι μεταφράσεις που δίνουμε εδώ έχουν μόνο εκείνες τις έννοιες των λέξεων που σχετίζονται με το συγκεκριμένο τραγούδι. Όμως οι λέξεις πολλές φορές έχουν και άλλες έννοιες. Αυτές θα τις βρείτε στο Dictionary.

Κλικίζοντας πάνω στην άγνωστη λέξη, θα μεταφερθείτε στο λεξικό (εάν υπάρχει εκεί η λέξη).

Είστε ευπρόσδεκτοι να σχολιάσετε τους στίχους ή γενικά οτιδήποτε, ακριβώς παρακάτω. Το e-mail σας είναι υποχρεωτικό μόνο και μόνο για να σιγουρευτούμε ότι δεν είστε μηχανή. Υποσχόμαστε ότι θα το κρατήσουμε μυστικό και δεν θα το δώσουμε πουθενά.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Ξέρετε τι πραγματικά απάντησε ο Μεταξάς στον Ιταλό πρέσβη?

Έχει μείνει στην ιστορία ότι όταν ο Ιταλός πρεσβευτής στις 3 η ώρα το πρωί παρέδωσε το τελεσίγραφο του Μουσιλίνι στον Ιωάννη Μεταξά, αυτός απάντησε μονολεκτικά: “Όχι”.

Αυτό δεν είναι ιστορικά ακριβές.

Θέλετε να μάθετε τι ακριβώς απάντησε ο Έλληνας πρωθυπουργός?

Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.