Μεταφράζοντας λέξεις: μερικές φορές είναι δύσκολη υπόθεση
Δεν πρέπει να προσπαθούμε πάντα να βρούμε μία κατά λέξη μετάφραση ή αντιστοίχιση των λέξεων ή της σύνταξης από τη μία γλώσσα στην άλλη. Πάρτε
Δεν πρέπει να προσπαθούμε πάντα να βρούμε μία κατά λέξη μετάφραση ή αντιστοίχιση των λέξεων ή της σύνταξης από τη μία γλώσσα στην άλλη. Πάρτε
Παρόλο που υπάρχουν και οι λέξεις plane και airplane (στα Βρετανικά Αγγλικά λέγεται και aeroplane) η οποία σημαίνει αυστηρά αεροπλάνο, συχνή είναι και η χρήση
Είναι καλοκαιράκι, έχουμε λίγο παραπάνω ελεύθερο χρόνο, ώρα για μια μικρή επανάληψη. Για να σχηματίσουμε το 3ο πρόσωπο στον απλό ενεστώτα προσθέτουμε -s στο θέμα
Το καλοκαιράκι που πάμε και σε καμμιά παραλία ή σε κανένα νησάκι, σίγουρα τα ψαράκια είναι ένα από τα αγαπημένα μας πιάτα. Για κάποιους είναι
Με βάση αποκλειστικές πληροφορίες που έφτασαν πριν από λίγο στ’αφτιά μας, μετά το συνεχιζόμενο impasse στις διαπραγματεύσεις μεταξύ Ελλάδας και δανειστών, οι G7 (Group of 7
Θυμάστε ότι έχουμε μια ειδική κατηγορία από βοηθητικά ρήματατα, που τα λέμε modals? Ευκαιρία για μία επανάληψη και αυτή τη φορά με τη βοήθεια οπτικά παρουσιασμένου
Όπως είχαμε γράψει και στή σχετική σελίδα για τη χρήση των χρόνων του παρόντος, θα χρησιμοποιήσουμε τον απλό ενεστώτα (simple present) για μία πράξη που
Έχουμε ξαναπεί για την σημασία της προφοράς στη σχετική σελίδα. Eδώ θα εξετάσουμε μία περίπτωση όπου η λάθος προφορά μπορεί να προκαλέσει ακόμα και σημαντικές
“Τι κάνεις?” ρωτάει ο ένας. “Καλά”, απαντάει ο άλλος. “Όχι εννοώ τι ακριβώς κάνεις αυτή τη στιγμή?”, επιμένει ο πρώτος. “Αυτή τη στιγμή κάνω παστίτσιο”,
Σας προκαλούν σύγχυση? Αν ναι, δικαιολογημένα. Κάποια απ’ αυτά είναι αρκετά δύσκολο να τα συνηθίσει κανείς. Όμως στην πραγματικότητα, τα περισσότερα απ’ αυτά είναι λίγο
Σας παραξένεψε το διπλό had? Νομίσατε ίσως ότι πρόκειται για typo (τυπογραφικό λάθος)? Δεν είναι όμως! Ας δούμε γιατί. Βήμα-βήμα: 1. Πως είπαμε ότι σχηματίζεται
Πολύ συχνά μπερδευόμαστε ανάμεσα στα my και mine. Παρόλο που μοιάζουν πολύ μεταξύ τους (κι αυτός είναι κι ο λόγος που προκαλούν τόση σύγχυση), δεν
© 2012-2024 BrixFax.NET
All rights reserved.
Απαγορεύεται η αναδημοσίευση οποιουδήποτε μέρους του παρόντος ιστοτόπου χωρίς έγγραφη άδεια της BrixFax.
Made with ❤ by the Teach
Έχει μείνει στην ιστορία ότι όταν ο Ιταλός πρεσβευτής στις 3 η ώρα το πρωί παρέδωσε το τελεσίγραφο του Μουσιλίνι στον Ιωάννη Μεταξά, αυτός απάντησε μονολεκτικά: “Όχι”.
Αυτό δεν είναι ιστορικά ακριβές.
Θέλετε να μάθετε τι ακριβώς απάντησε ο Έλληνας πρωθυπουργός?