Prépositions des noms géographiques (venir de)

Επίπεδα:
B1, B2, C1
Prépositions des noms géographiques (venir de)

Με ποιες προθέσεις θα συνοδεύσουμε τους γεωγραφικούς προορισμούς, από τους οποίους ερχόμαστε;

Εξαρτάται από που επιστρέφουμε, κάθε φορά . Ας δούμε όμως την κάθε περίπτωση ξεχωριστά:

Les continents Ήπειροι:

Θα χρησιμοποιήσουμε την πρόθεση:

 de / d’:

  •  σε όλες τις ηπείρους, (οι ήπειροι είναι γένους θηλυκού– e)

Je viens: d’Asie, d’Europe, d’Afrique, d’Amérique, d’Océanie, d’Antartique

Les pays Χώρες:

Θα χρησιμοποιήσουμε την πρόθεση:

de / d’:

  •  στις χώρες που είναι γένους θηλυκού , (θηλυκές είναι οι χώρες που τελειώνουν σε -e):

Je viens: de Grèce, de France, d’Italie, d’Espagne, etc.

εξαιρείται το Μεξικό:

Je viens du Mexique

  • στις χώρες που είναι γένους αρσενικού ♂ και αρχίζουν από φωνήεν:

Je viens: d’Irak, d’Afghanistan, d’Israël

des:

  • για τις χώρες στον πληθυντικό:

Je viens: des Pays-Bas Κάτω Χώρες, des États-Unis Ηνωμένες Πολιτείες, des Philippines, des Pays Scandinaves

Les villes Πόλεις:

Για τις πόλεις θα χρησιμοποήσουμε την πρόθεση:

de / d’:

Je viens: de Paris, d’ Athènes, de Berlin, de Rome, etc

Εξαιρούνται:

Je viens:    du Pirée Πειραιάς,

du Caire Κάιρο,

du Havre Χάβρη (γαλλικό λιμάνι, στην Νορμανδία),

de la Haye Χάγη

Les régions Περιοχές:

Θα χρησιμοποιήσουμε την πρόθεση:

de la:

  •  στις περιοχές που είναι γένους θηλυκού , (όσες τελειώνουν σε -e):

Je viens: de la Normandie, de la Provence

d’: 

  • στις περιοχές που αρχίζουν από φωνήεν:

Je viens: d’Alsace

du:

  •  στις περιοχές που είναι γένους αρσενικού ♂:

Je viens: du Limousin

Les îles Νησιά:

de:

  • με τα περισσότερα νησιά:

Je viens: de Rhodes, de Myconos, de Tahiti, de Madagascar, de Chypre, de Cuba, de Chypre, de Corse, deCrète, d’Irlande, d’Islande, de Sardaigne, de Sicile  

des:

  • όταν πρόκειται για συμπλέγματα νησιών:

Je viens: des Bahamas, des Philippines, des Baléares, des Canaries, des Maldives, des Seychelles, des Cyclades

Les montagnes Βουνά:

  • για μεμονωμένα βουνά/λόφους:

Je viens: de l’Olympe, de l’Éverest, du Lycabette

des:

  • όταν πρόκειται για οροσειρές:

Je viens: des Alpes, des Vosges

Δείτε μερικά ακόμη ρήματα  με τα οποία “επιστρέφετε”, εκτός από το venir de (je viens de …) και που θα σας φανούν χρήσιμα:

  • revenir de
  • retourner de
  • rentrer de
  • être de είμαι, κατάγομαι

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Ξέρετε τι πραγματικά απάντησε ο Μεταξάς στον Ιταλό πρέσβη?

Έχει μείνει στην ιστορία ότι όταν ο Ιταλός πρεσβευτής στις 3 η ώρα το πρωί παρέδωσε το τελεσίγραφο του Μουσιλίνι στον Ιωάννη Μεταξά, αυτός απάντησε μονολεκτικά: “Όχι”.

Αυτό δεν είναι ιστορικά ακριβές.

Θέλετε να μάθετε τι ακριβώς απάντησε ο Έλληνας πρωθυπουργός?

Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.