Je vais parler.
Tu finiras.
Il aura pris.
Nous serons allés.
Elles seront sorties.
L’avenir Το μέλλον
Και οι χρόνοι που αναφέρονται σε αυτό. Ανάλογα με την χρονική στιγμή, έχουμε τους:
- Futur proche
- Futur simple
- Futur antérieur
1. Le Futur Proche Άμεσος Μέλλοντας: Θα …/πρόκειται να …
Είναι σύνθετος χρόνος. Για να τον σχηματίσουμε χρειαζόμαστε:
- ως βοηθητικό, το ρήμα: aller, το οποίο κλίνουμε
- και το κανονικό ρήμα στο απαρέμφατο (infinitif)
Ο κανόνας αυτός ισχύει για όλα τα ρήματα: ομαλά, ανώμαλα και τα: être, avoir
Για παράδειγμα:
1er groupe: parler | 2e groupe: finir | 3e groupe: prendre | |
---|---|---|---|
je vais | parler θα μιλήσω | finir θα τελειώσω | prendre θα πάρω |
tu vas | parler | finir | prendre |
il/elle/ on va | parler | finir | prendre |
nous allons | parler | finir | prendre |
vous allez | parler | finir | prendre |
ils / elles vont | parler | finir | prendre |
2. Futur simple Μέλλοντας απλός: Θα …
Για να τον σχηματίσουμε χρειαζόμαστε:
- το ρήμα στο απαρέμφατο infinitif
- και τις καταλήξεις του Μέλλοντα (που θυμίζουν το ρήμα avoir, στον Présent):
-ai, -as, -a , -ons, -ez, -ont
a. Les verbes réguliers: -ER, -IR
Για τα ομαλά ρήματα, ο σχηματισμός είναι απλός:
Για παράδειγμα:
1er groupe: parler- | 2e groupe: finir- | |
---|---|---|
je | parler-ai θα μιλήσω | finir-ai θα τελειώσω |
tu | parler-as | finir-as |
il, elle, on | parler-a | finir-a |
nous | parler-ons | finir-ons |
vous | parler-ez | finir-ez |
ils, elles | parler-ont | finir-ont |
Δοκιμάστε τώρα τα σχετικά Quiz για να δείτε αν χρειάζεστε επανάληψη:
b. Les verbes irréguliers: -RE, -IR
Στην τρίτη συζυγία μπορούμε να κλίνουμε με τον ίδιο τρόπο:
- τα ρήματα που έχουν κατάληξη απαρεμφάτου σε -ir (partir, sortir, servir …)
- όσα ρήματα τελειώνουν σε -re αφού πρώτα αφαιρέσουμε το τελικό e και στη συνέχεια προσθέσουμε τις καταλήξεις του Μέλλοντα.
Για παράδειγμα:
Prendre –> prendr- | sortir- | |
---|---|---|
je | prendr-ai (θα πάρω) | sortir-ai (θα βγω) |
tu | prendr-as | sortir-as |
il, elle, on | prendr-a | sortir-a |
nous | prendr-ons | sortir-ons |
vous | prendr-ez | sortir-ez |
ils, elles | prendr-ont | sortir-ont |
Δοκιμάστε τώρα το σχετικό Quiz για να δείτε αν χρειάζεστε επανάληψη.
c. Les exceptions: Τέλος, υπάρχουν και τα ανώμαλα ρήματα. Δείτε τα στον σύνδεσμο δίπλα: “Διαβάστε ακόμα”: Le Futur des verbes irréguliers
3. Futur antérieur Συντελεσμένος Μέλλοντας: θα έχω …
Είναι, και αυτός, σύνθετος χρόνος. Για να τον σχηματίσουμε χρειαζόμαστε:
- ως βοηθητικά, τα ρήματα: avoir ή être
- τη μετοχή αορίστου (participe passé)
- Στη συνέχεια κλίνουμε το βοηθητικό ρήμα στον Futur simple και προσθέτουμε τη μετοχή.
Ο κανόνας αυτός, ισχύει για όλα τα ρήματα: ομαλά και ανώμαλα.
a. Le futur antérieur avec AVOIR:
Για παράδειγμα:
1er groupe: parler | 2e groupe: finir | 3e groupe: prendre | ||
---|---|---|---|---|
j’ | aurai | parlé | fini | pris |
tu | auras | parlé | fini | pris |
il, elle, on | aura | parlé | fini | pris |
nous | aurons | parlé | fini | pris |
vous | aurez | parlé | fini | pris |
ils, elles | auront | parlé | fini | pris |
b. Le Futur antérieur avec ÊTRE:
Για παράδειγμα:
aller | ||
---|---|---|
je | serai | allé(e) |
tu | seras | allé(e) |
il, | sera | allé |
elle | sera | allée |
on | sera | allés / allées |
nous | serons | allés / allées |
vous | serez | allés /allées |
ils | seront | allés |
elles | seront | allées |
3 Responses
Γεια σας!!! Παρατήρησα ότι με τον futur simple αποδίδεται ο ελληνικός στιγμιαίος μέλλοντας πχ θα βγω, θα μιλήσω κτλ Θα ήθελα να σας ρωτήσω, αν θέλαμε να πούμε κάτι σε μέλλοντα διαρκείας πχ θα μιλάω, θα βγαίνω, θα τελειώνω κτλ..πώς θα το λέγαμε; δηλαδή πώς αποδίδεται ο μέλλοντας διαρκείας;
Ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων!!!
Καλή ερώτηση. Διαβάστε γι αυτό εδώ.
Θα ήθελα τη βοήθεια σας αν είναι δυνατόν.. Μαθαίνω γαλλικά μόνη μου και η σελίδα σας με βοηθάει πολύ. Έχω όμως μια πολύ παλιά γραμματική κλίσης ρημάτων στην οποία αναφέρεται ο χρόνος “Passe antérieur”. Έχω ψάξει πάρα πολύ να βρω αντίστοιχο χρόνο στα ελληνικά αλλά δεν έχω καταφέρει να βρω ούτε τι σημαίνει και δεν έχω ιδέα πως χρησιμοποιείται.. Στις σελίδες σας δεν τον περιλαμβάνετε. Μπορείτε να με βοηθήσετε; Ευχαριστώ εκ των προτέρων!
Απ: Είναι χρόνος λογοτεχνικός και τον συναντάμε σπάνια στα καθημερινά γαλλικά. Μπορείς όμως να διαβάσεις περισσότερα γι αυτόν αν κλικίσεις τον σύνδεσμο.