Λυγίζω, κάμπτω, κάμπτομαι
Σαν ουσιαστικό διατηρεί την ίδια βασική έννοια: καμπή, καμπύλη, καμπύλωμα
Παραδείγματα:
- you are not supposed to bend the rules: δεν πρέπει να παρακάμπτεις τους κανόνες
- I always bend over backwards for you: πάντα κάνω τα πάντα για σένα (λυγίζω πίσω ανάποδα)
- I enjoyed driving in this bending road: απόλαυσα την οδήγηση στο δρόμο με τις στροφές
- he stood bending over the balustrade and … στάθηκε γέρνοντας πάνω στην κουπαστή και …
- the steel sword bent easily το ατσάλινο ξίφος λύγισε εύκολα
- it bent under the heavy load λύγισε υπό το βαρύ φορτίο
- he bent the rod of gold and twisted it with greeat dexterity transforming it into a beautiful ring λύγισε το χρυσό κομμάτι και το έστριψε με μεγάλη δεξιοτεχνία μετατρέποντάς το σε ένα όμορφο δαχτυλίδι
- The teacher bent over the pupil’s shoulder and looked at his notes Ο δάσκαλος έσκυψε πάνω από τον ώμο του μαθητή και κοίταξε στις σημειώσεις του
- The man was in great pain. He had a bent thigh. Ο άνθρωπος πονούσε πολύ. Είχε έναν στραβό μηρό.
- “Tell me in my ear,” said Miss Havisham, bending down. Charles Dickens – Great Expectations Πές μου στ’αυτί είπε η κα. Χάβισαμ σκύβωντας.