Προσοχή στην Γαλλική μετάφραση: αν πρόκειται για στρογγυλή φέτα από π.χ. πορτοκάλι, κρεμμύδι, λεμόνι και γενικά (αλλά όχι απόλυτα) κάτι στρογγυλό, τότε αυτού του είδους η φέτα θα είναι rondelle
Achtung mit der französischen Übersetzung: Wenn es sich um eine runde Scheibe von z.B. Orangen, Zwiebeln, Zitronen und generell (aber nicht perfekt) etwas Rundem handelt, dann ist diese Art von Scheibe eine rondelle
But be careful with the French translation: if it is a round slice of e.g. orange, onion, lemon and generally (but not entirely) something round, then this kind of slice will be a rondelle