BrixFax.NET

Search
be
Verb
Intrans.
Français
Deutsch

είμαι, υπάρχω, υφίσταμαι

Μάλλον το περισσότερο χρησιμοποιούμενο ρήμα της Αγγλικής γλώσσας.

Πως κλίνεται το ρήμα to be.

To be or not to be, that is the question (Σαίξπηρ)

 

 

Παραδείγματα:

  • To be or not to be, that is the question“. Από τον “Hamlet” του Shakespeare. Ίσως και να είναι η διασημότερη χρήση του ρήματος. Στα Ελληνικά συνήθως μετφράζεται σαν “Να ζει κανείς ή να μη ζει?” αλλά μια λιγότερο κομψή (αλλά ίσως ακριβέστερη απόδοση) θα ήταν: “Να υπάρχει κανείς ή να μην υπάρχει?“.
  • Don’t worry, be happy“: μην στενοχωριέσαι, να είσαι ευτυχισμένος (-η) από το γνωστό τραγουδάκι του Bobby McFerrin.
  • Let it be …”: “άφησέ το να είναι, ας είναι, ας υπάρχει” ή ακόμα πιο ελεύθερα “όπως και νά’χει” ή “όπως κι αν είναι” από το ομώνυμο κομμάτι των Beatles.
  • I am from Greece: είμαι από την Ελλάδα.
  • I am a pilot: είμαι πιλότος.
  • He is in jail: είναι στη φυλακή
  • Robots are more and more replacing workers in manufacturing nowadays: τα ρομπότ αντικαθιστούν όλο και περισσότερο τους εργάτες στις μέρες μας.
  • This house is for sale: αυτό το σπίτι πουλιέται (είναι προς πώληση).
  • She is the best in her class: είναι η καλύτερη στην τάξη της.
  • The police are coming to arrest this man: η αστυνομία έρχεται να τον συλλάβει (αυτόν τον άνθρωπο). Προσοχή στο πληθυντικό (που τις περισσότερες φορές είναι η σωστή επιλογή για την Police που είναι πληθυντικού).
  • It’s freezing today: έχει παγωνιά σήμερα.

 

 

Examples:
Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.