Phrasal Verbs

Επίπεδα:
Όλα

Είναι ένα μεγάλο και σημαντικό κομμάτι της Αγγλικής γλώσσας που αρκετές φορές δεν διέπεται από απλούς και σταθερούς κανόνες που θα μπορούσαν να κάνουν τη μάθηση εύκολη.

Όμως στην πραγματικότητα δεν μας είναι τελείως άγνωστο. Το κάνουμε κι εμείς στα Ελληνικά. Όχι ακριβώς το ίδιο, αλλά κάτι αρκετά κοντινό.

Παίρνουμε ένα ρήμα και του προσθέτουμε μία πρόθεση (ή κάποιες φορές ένα επίρρημα) και το κάνουμε ένα καινούργιο ρήμα, πολλές φορές με εντελώς διαφορετικό νόημα:

βάλλω  >  μετά-βάλλω, προσ-βάλλω, υπέρ-βάλλω, ανα-βάλλω, κατα-βάλλω, παρα-βάλλω, δια-βάλλω, απο-βάλλω, συμ-βάλλω, επι-βάλλω, υπο-βάλλω, κλπ

Όμως στα Ελληνικά το κάνουμε μία λέξη, ενώ στα Αγγλικά:

  • οι δύο λέξεις (στην περίπτωση των phrasal verbs) παραμένουν χωριστές, και
  • η πρόθεση ή το επίρρημα πάει μετά το ρήμα

carry: μεταφέρω  >  carry away ενθουσιάζομαι υπερβολικά, παρασύρομαι από ενθουσιασμό, carry on συνεχίζω, carry forward/over σε/από μεταφορά (Λογιστική), carry out εκτελώ (π.χ. διαταγές), εκπληρώνω, ολοκληρώνω, carry through φέρνω σε πέρας, κ.α..

Και για να τα βάλουμε σε μία τάξη:

  • Σχηματίζονται (τις περισσότερες φορές) από ένα ρήμα και α. μία πρόθεση (preposition) ή β. ένα επίρρημα (adverb). Κάποιες σπανιότερες φορές έχουμε δύο λέξεις μετά το ρήμα.
  • Είναι ιδιωματισμοί. Πολλές φορές το νόημα της διπλής λέξης έχει μικρή (ή ακόμα και καμμία) σχέση με την κάθε μία από τις λέξεις που απαρτίζουν το phrasal verb. Ωστόσο, με αρκετή εξάσκηση μπορεί κανείς να φτάσει να καταλαβαίνει το νόημα χωρίς να έχει χρειαστεί να ψάξει το λεξικό.
  • Χρησιμοποιούνται πολύ, ιδιαίτερα στον ανεπίσημο προφορικό λόγο αλλά όχι αποκλειστικά σ’αυτόν.
  • Είναι πάρα πολλά. Υπάρχουν αρκετές χιλιάδες phrasal verbs και μάλλον με τον χρόνο προστίθενται νέα.
  • Ο καθένας μας είναι ελεύθερος να φτιάξει το δικό του phrasal verb, αρκεί οι άλλοι να καταλαβαίνουν τι εννοεί. Έτσι φτιάχτηκαν in the first place. Να θυμάστε ότι είναι ανθρώπινος λόγος κι όχι αλγεβρικές εξισώσεις.
  • Έχουν κι άλλα ονόματα. Λέγονται επίσης: two-word verbs, compound verbs και πολλά ακόμα.

Βρείτε μερικά πολύ σημαντικά phrasal verbs εδώ και ακούστε και την προφορά τους στο βίντεο κλιπ που υπάρχει στο τέλος αυτής της σελίδας.

Εκτός από την παραπάνω σελίδα, θα προσθέτουμε και τα σημαντικότερα phrasal verbs στο Dictionary κάτω από το σχετικό ρήμα κάθε φορά.

Ξέρετε τι πραγματικά απάντησε ο Μεταξάς στον Ιταλό πρέσβη?

Έχει μείνει στην ιστορία ότι όταν ο Ιταλός πρεσβευτής στις 3 η ώρα το πρωί παρέδωσε το τελεσίγραφο του Μουσιλίνι στον Ιωάννη Μεταξά, αυτός απάντησε μονολεκτικά: “Όχι”.

Αυτό δεν είναι ιστορικά ακριβές.

Θέλετε να μάθετε τι ακριβώς απάντησε ο Έλληνας πρωθυπουργός?

Χρησιμοποιούμε Cookies. Με την περιήγησή σας σ'αυτόν τον ιστότοπο αποδέχεστε την χρήση Cookies.